In Apparitione S. Michaelis Archangeli ~ Duplex majus
Tempora: Feria Tertia infra Hebdomadam IV post Octavam Paschae

Tertia    05-08-2012

Incipit
V. Deus in adjutórium meum inténde.
R. Dómine, ad adjuvándum me festína.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
Alleluia.
Start
V. O God, come to my assistance;
R. O Lord, make haste to help me.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.
Alleluia.
Hymnus {Doxology: Pasc}
Nunc, Sancte, nobis, Spíritus,
Unum Patri cum Fílio,
Dignáre promptus ingeri
Nostro refusus péctori.

Os, lingua, mens, sensus, vigor
Confessiónem personent.
Flammescat igne cáritas,
Accéndat ardor próximos.

Deo Patri sit gloria,
Et Fílio, qui a mórtuis
Surréxit, ac Paraclito,
In sempiterna sæcula.
Amen.
Hymn {Doxology: Pasc}
Come Holy Ghost who ever One
Art with the Father and the Son,
It is the hour, our souls possess
With thy full flood of holiness.

Let flesh and heart and lips and mind
Sound forth our witness to mankind;
And love light up our mortal frame,
Till others catch the living flame.

Hymns of glory, songs of praise,
Father, unto Thee we raise;
Risen Lord, all praise to Thee,
Ever with the Spirit be
Amen.
Psalmi {Psalmi Dominica, antiphonae ex Psalterio secundum temporum}
Ant. Allelúia,
Psalmus 39(1-9) [1]
39:1 Exspéctans exspectávi Dóminum, * et inténdit mihi.
39:2 Et exaudívit preces meas: * et edúxit me de lacu misériæ, et de luto fæcis.
39:3 Et státuit super petram pedes meos: * et diréxit gressus meos.
39:4 Et immísit in os meum cánticum novum, * carmen Deo nostro.
39:5 Vidébunt multi, et timébunt: * et sperábunt in Dómino.
39:6 Beátus vir, cujus est nomen Dómini spes ejus: * et non respéxit in vanitátes et insánias falsas.
39:7 Multa fecísti tu, Dómine, Deus meus, mirabília tua: * et cogitatiónibus tuis non est qui símilis sit tibi.
39:8 Annuntiávi et locútus sum: * multiplicáti sunt super númerum.
39:9 Sacrifícium et oblatiónem noluísti: * aures autem perfecísti mihi.
39:9 Holocáustum et pro peccáto non postulásti: * tunc dixi: Ecce, vénio.
39:9 In cápite libri scriptum est de me ut fácerem voluntátem tuam: * Deus meus, vólui, et legem tuam in médio cordis mei.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
Psalms {Psalms for Sunday, antiphons from the Psalter for the season of the Church year}
Ant. Alleluia,
Psalm 39(1-9) [1]
39:1 With expectation I have waited for the Lord, * and he was attentive to me.
39:2 And he heard my prayers, * and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs.
39:3 And he set my feet upon a rock, * and directed my steps.
39:4 And he put a new canticle into my mouth, * a song to our God.
39:5 Many shall see, and shall fear: * and they shall hope in the Lord.
39:6 Blessed is the man whose trust is in the name of the Lord; * and who hath not had regard to vanities, and lying follies.
39:7 Thou hast multiplied thy wonderful works, O Lord my God: * and in thy thoughts there is no one like to thee.
39:8 I have declared and I have spoken * they are multiplied above number.
39:9 Sacrifice and oblation thou didst not desire; * but thou hast pierced ears for me.
39:9 Burnt offering and sin offering thou didst not require: * then said I, Behold I come.
39:9 In the head of the book it is written of me that I should do thy will: * O my God, I have desired it, and thy law in the midst of my heart.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.
Psalmus 39(10-14) [2]
39:10 Annuntiávi justítiam tuam in ecclésia magna, * ecce, lábia mea non prohibébo: Dómine, tu scisti.
39:11 Justítiam tuam non abscóndi in corde meo: * veritátem tuam et salutáre tuum dixi.
39:12 Non abscóndi misericórdiam tuam et veritátem tuam * a concílio multo.
39:13 Tu autem, Dómine, ne longe fácias miseratiónes tuas a me: * misericórdia tua et véritas tua semper suscepérunt me.
39:14 Quóniam circumdedérunt me mala, quorum non est númerus: * comprehendérunt me iniquitátes meæ, et non pótui ut vidérem.
39:14 Multiplicátæ sunt super capíllos cápitis mei: * et cor meum derelíquit me.
39:14 Compláceat tibi, Dómine, ut éruas me: * Dómine, ad adjuvándum me réspice.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
Psalm 39(10-14) [2]
39:10 I have declared thy justice in a great church, * lo, I will not restrain my lips: O Lord, thou knowest it.
39:11 I have not hid thy justice within my heart: * I have declared thy truth and thy salvation.
39:12 I have not concealed thy mercy and thy truth * from a great council.
39:13 Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me: * thy mercy and thy truth have always upheld me.
39:14 For evils without number have surrounded me; * my iniquities have overtaken me, and I was not able to see.
39:14 They are multiplied above the hairs of my head: * and my heart hath forsaken me.
39:14 Be pleased, O Lord to deliver me: * look down, O Lord, to help me.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.
Psalmus 39(15-18) [3]
39:15 Confundántur et revereántur simul, qui quærunt ánimam meam, * ut áuferant eam.
39:16 Convertántur retrórsum, et revereántur, * qui volunt mihi mala.
39:17 Ferant conféstim confusiónem suam, * qui dicunt mihi: Euge, euge.
39:18 Exsúltent et læténtur super te omnes quæréntes te: * et dicant semper: Magnificétur Dóminus: qui díligunt salutáre tuum.
39:18 Ego autem mendícus sum, et pauper: * Dóminus sollícitus est mei.
39:18 Adjútor meus, et protéctor meus tu es: * Deus meus, ne tardáveris.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. Allelúia, * allelúia, allelúia.
Psalm 39(15-18) [3]
39:15 Let them be confounded and ashamed together, that seek after my soul * to take it away.
39:16 Let them be turned backward and be ashamed * that desire evils to me.
39:17 Let them immediately bear their confusion, * that say to me: ‘T is well, ‘t is well.
39:18 Let all that seek thee rejoice and be glad in thee: * and let such as love thy salvation say always: The Lord be magnified.
39:18 But I am a beggar and poor: * the Lord is careful for me.
39:18 Thou art my helper and my protector: * O my God, be not slack.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. Alleluia, * alleluia, alleluia
Capitulum Responsorium Versus {ex Proprio Sanctorum}
Rev 1:1-2
Significavit Deus quae oportet fieri cito, loquens per Angelum suum servo suo Joanni, qui testimonium perhibuit verbo Dei, et testimonium Jesu Christi, quaecumque vidit.
R. Deo grátias.

R.br. Stetit Angelus juxta aram templi, * Alleluia, alleluia.
R. Stetit Angelus juxta aram templi, * Alleluia, alleluia.
V. Habens thuribulum aureum in manu sua.
R. Allelúia, allelúia.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Stetit Angelus juxta aram templi, * Alleluia, alleluia.

V. Ascendit fumus aromatum in conspectu Domini, alleluia.
R. De manu Angeli, alleluia.
Chapter Responsory Verse {from the Proper of Saints}
Rev 1:1-2
God gave unto Jesus Christ to show unto His servants the things which must shortly come to pass and He sent and signified it by His Angel unto His servant John who bare witness of the Word of God and of the testimony of Jesus Christ, of all the things which he saw.
R. Thanks be to God.

R.br. An Angel stood at the Altar of the Temple. Alleluia, Alleluia.
R. An Angel stood at the Altar of the Temple. Alleluia, Alleluia.
V. Having a golden censer in his hand.
R. Alleluia, alleluia.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. An Angel stood at the Altar of the Temple. Alleluia, Alleluia.

V. And the smoke of the incense ascended up before the Lord. Alleluia.
R. Out of the Angel's hand. Alleluia.
Oratio {ex Proprio Sanctorum}
V. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
Orémus
Deus, qui miro ordine Angelorum ministeria hominumque dispensas: concede propitius; ut a quibus tibi ministrantibus in caelo semper assistitur, ab his in terra vita nostra muniatur.
Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
R. Amen.

Prayer {from the Proper of Saints}
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto thee.
Let us pray
O God, Who hast ordained and constituted the services of angels and men in a wonderful order, mercifully grant that as thy holy angels alway do thee service in heaven, so, by thy appointment, they may succour and defend us on earth.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end.
R. Amen.

Conclusio
V. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
V. Benedicámus Dómino.
R. Deo grátias.
V. Fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace.
R. Amen.
Finish
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto thee.
V. Let us bless the Lord.
R. Thanks be to God.
V. May the souls of the faithful, through the mercy of God, rest in peace.
R. Amen.

Matutinum    Laudes    Prima    Tertia
Sexta    Nona    Vesperae    Completorium

Versions
pre Trident Monastic
Trident 1570
Trident 1910
Divino Afflatu
Reduced 1955
Rubrics 1960
1960 Newcalendar
Mode
regular
seasonal
Language 2
Latin
English
Magyar
Votive
hodie
Dedication
Defunctorum
Parvum B.M.V.

Options