#Incipit $Deus in adjutorium &Alleluia #Hymnus #Psalmi #Capitulum Versus $Deo gratias _ V. Auf, Christus, sei unser Beistand. R. Und mach uns [vom Übel] frei um deinetwillen. #Orationes $MLitany2 _ &Dominus_vobiscum $Oremus v. O allmächtiger Herr und Gott, der du uns zum Beginn dieses Tages hast gelangen lassen, erhalte uns heute heil auf Grund deiner Kraft, damit wir an diesem Tage zu keiner Sünde abweichen, sondern daß stets zum Erfüllen dessen, was bei dir Recht ist, das ausgehe, was wir reden, und das geleitet werde, was wir denken und tun. $Per Dominum #Conclusio &Dominus_vobiscum &Benedicamus_Domino /:Danach wird in Choro das Martyrologium gelesen, wo es sich ziemt auch extra Chorum.:/ _ &martyrologium _ V. Gar wertvoll ist in den Augen des Herrn. R. Der Tod seiner Heiligen. v. Die heilige Jungfrau Maria und alle Heiligen mögen für uns beim Herrn eintreten, damit wir würdig werden, von ihm Hilfe zu erhalten und selig zu werden, der da lebt und regiert in alle Ewigkeit. R. Amen. V. O Gott, sei nun bedacht drauf, mir zu helfen. R. O Herr, beeile dich, mir beizustehen. V. O Gott, sei nun bedacht drauf, mir zu helfen. R. O Herr, beeile dich, mir beizustehen. V. O Gott, sei nun bedacht drauf, mir zu helfen. R. O Herr, beeile dich, mir beizustehen. &Gloria _ $MLitany2 V. Schau doch hernieder, o Herr, auf deine Knechte, die du selbst geschaffen, und leite richtig ihre Kinder. R. Es leuchte deine Huld, o Herr und unser Gott, nun über uns und leite die Werke unserer Hände durch dein Walten über uns und lenke das, was unsere Hände auszuführen haben. &Gloria v. Lasset uns beten. Würdige dich, o Herr und Gott, du König des Himmels und der Erde, heute zu leiten und zu heiligen, zu beherrschen und zu lenken unsere Herzen und alles, was in uns ist, die Gedanken, die Worte und die Werke gemäß deinem Gesetz und so, daß sie zu den Werken gehören, die deinen Vorschriften entsprechen, damit wir, hier und auf ewig, mit deiner Hilfe würdig werden, heil und vom Übel frei zu sein, o du Heiland der Welt, der du lebst und regierst in alle Ewigkeit. _ V. Laß, o Herr, den Segen erteilen. Benedictio. Unsere Tage und unsere Werke mag, daß wir in Freundschaft mit ihm bleiben, ordnen der allmächtige Herr. Amen. ®ula _ /:Extra Chorum etiam laudabiliter dicitur lectio ex S. Regulæ; secus dicitur Lectio brevis.:/ _ #Lectio brevis _ /:Am Ende: :/ $Tu autem #Conclusio V. Unsere Hilfe kommt + von der Majestät des Herrn. R. Der gemacht den Himmel und die Erde. V. Gebt den Segen. R. Gott [möge ihn geben]. Benedictio. Der Herr möge uns segnen + und uns vor allem Schaden bewahren und uns zum ewigen Leben führen. r. Und die Seelen der verstorbenen Gläubigen mögen auf Grund der Barmherzigkeit Gottes zur Ruhe im Frieden gelangen. R. Amen #Commemoratio defunctorum R.br. Gedenken an alle Brüder, Familien unseres Ordens und unsere Wohltäter. V. Laß sie ruhen in Frieden. R. Amen. _ &psalm(129) _ V. Von den Pforten des Fegfeuers. R. Errette, o Herr, ihre Seelen. V. Laß sie ruhen in Frieden. R. Amen. _ V. O Herr, erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Rufen zu dir kommen. _ &Dominus_vobiscum2 $Oremus v. O Gott, der Du barmherzig bist und das Heil der Menschen liebst: wir bitten Dich um Deine Milde: auf daß Du allen Brüdern unserer Kongregation, Freunde und Wohltäter, die aus dieser Welt geschieden sind, durch die Fürsprache der seligen allzeit reinen Jungfrau Maria und aller Heiligen die Gemeinschaft in der ewigen Glückseligkeit gewähren mögest. $Per Dominum _ V. Herr schenke ihnen die ewige Ruhe. R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. V. Laß sie ruhen in Frieden. R. Amen.