[Rank] Feria Secunda infra Hebdomadam III post Octavam Paschae;;Feria;;1 [Rule] Una Antiphona Feria Te Deum [Lectio1] Dal libro dell'Apocalisse dell'Apostolo san Giovanni !Apo 2:1-7 1 All'Angelo della chiesa di Efeso scrivi: Ecco ciò che dice colui che tiene nella sua destra le sette stelle, e cammina in mezzo ai sette candelieri d'oro: 2 So le tue opere, e le fatiche, e la tua pazienza, e come non puoi tollerare i cattivi: ed hai messo alla prova coloro che si dicono Apostoli e non lo sono: e li hai trovati bugiardi: 3 sei paziente, ed hai patito per il mio nome, e non ti sei scoraggiato. 4 Ma ho contro di te, che hai abbandonata la tua primiera carità. 5 Ricordati pertanto donde sei caduto: e fa penitenza, e opera come prima. Altrimenti verrò da te, e rimuoverò il tuo candeliere dal suo posto, se non farai penitenza. 6 Hai però questo (di buono), che odii le azioni dei Nicolaiti, che odio anch'io. 7 Chi ha orecchi, oda ciò che lo Spirito dice alle chiese: Al vincitore darò a mangiare dell'albero della vita ch'è (nel mezzo) del paradiso del mio Dio. [Responsory1] R. Vidi la porta della città posta a Oriente, e su di essa scolpiti i nomi degli Apostoli e dell'Agnello: * E sopra le sue mura una guardia di Angeli, alleluia. V. Vidi un nuovo cielo, e una nuova terra e una nuova città discendere dal cielo. R. E sopra le sue mura una guardia di Angeli, alleluia. [Lectio2] !Apo 2:8-11 8 E all'Angelo della chiesa di Smirne scrivi: Ecco ciò che dice il primo e l'ultimo, che fu morto e vive: 9 So la tua tribolazione e la tua povertà, ma (in realtà) sei ricco: e che sei calunniato da quanti si dicono Giudei e non lo sono, ma sono una congrega di satana. 10 Non temere nulla di ciò che dovrai patire. Ecco che il diavolo caccerà in prigione alcuni di voi, perché siate provati: e sarete tribolati per dieci giorni. Sii fedele sino alla morte, e ti darò la corona della vita. 11 Chi ha orecchio, ascolti ciò che lo Spirito Santo dice alle chiese: Chi sarà vincitore, non sarà offeso dalla seconda morte. [Responsory2] R. L'Angelo mi mostrò una sorgente di acqua viva, e mi disse, alleluia: * Qui adora Dio, alleluia, alleluia, alleluia. V. Quando ebbi udito e veduto, mi prostrai ai piedi dell'Angelo che mi mostrava tali cose, per adorarlo, ed egli mi disse. R. Qui adora Dio, alleluia, alleluia, alleluia. &Gloria R. Qui adora Dio, alleluia, alleluia, alleluia. [Lectio3] !Apo 2:12-17 12 E all'Angelo della chiesa di Pergamo scrivi: Ecco ciò che dice chi tiene la spada a due tagli: 13 So dove tu abiti, (cioè là) dove satana ha il trono: e tuttavia conservi il mio nome, e non hai negata la mia fede. Anche in quei giorni quando Antipa, il martire mio fedele, fu ucciso presso di voi, dove abitò satana. 14 Ma ho contro di te alcune poche cose: ché hai costì chi tiene la dottrina di Balaam, che insegnava a Balac a mettere scandalo davanti ai figli d'Israele, perché mangiassero e commettessero impurità. 15 Così anche tu hai chi tiene la dottrina dei Nicolaiti. 16 Fa parimenti penitenza: altrimenti verrò presto da te, e combatterò contro di essi colla spada della mia bocca. 17 Chi ha orecchio oda quel che lo Spirito Santo dice alle chiese: Al vincitore darò la manna nascosta, e gli darò un sassolino bianco: e nel sassolino (sta) scritto un nome nuovo, che nessuno conosce, se non chi lo riceve. [Responsory3] @Tempora/Pasc3-0:Responsory3 [Ant 2] E incominciando * da Mosè e da tutti i profeti, spiegava loro da tutte le Scritture ciò che lo riguardava, alleluia. [Oratio 2] O Dio, che mostri agli erranti la luce della tua verità affinché possano ritornare sulla via della giustizia: dà a quanti si professano di essere cristiani, e di rigettare ciò che è contrario a questo nome, e di praticare ciò che gli è conforme. $Per Dominum [Ant 3] La vostra tristezza * si cambierà in gioia, alleluia: e nessuno vi toglierà la vostra gioia, alleluia, alleluia. [Oratio 3] O Dio, che mostri agli erranti la luce della tua verità affinché possano ritornare sulla via della giustizia: dà a quanti si professano di essere cristiani, e di rigettare ciò che è contrario a questo nome, e di praticare ciò che gli è conforme. $Per Dominum