[Name] Commune confessoris non pontificis [Rule] Psalmi Dominica Antiphonas horas [Ant Vespera] Uram, öt talentumot adtál * nézd, másik ötöt nyertem rajta;;109 Jól van, te hűséges, derék szolga * minthogy a kevésben hű voltál, menj be urad örömébe!;;110 Hű és okos szolga * akit ura háza népe fölé rendelt;;111 Boldog az a szolga * akit ura amikor megerkezik és kinyitja a kaput munkában talál;;112 Jól van, te hűséges, derék szolga * menj be urad örömébe!;;116 [Capitulum Vespera] !Sir 31:8-9 v. Boldog a gazdag, ki hiba nélkül találtatott, és ki az arany után nem járt, és nem bízott a pénzben és kincsekben. Kicsoda ez, és dicsérni fogjuk őt mert csodadolgokat cselekedett életében. $Deo gratias [Hymnus1 Vespera] @Commune/C4:Hymnus1 Vespera [Hymnus Vespera] @Commune/C4:Hymnus Vespera [Versum 1] V. Szerette az Úr és felékesitette őt R. A dicsőség ruhájába öltöztette [Ant 1] Igaz és kiválló tanitó, * Egyházunk fénye, N. az isteni Törvény tisztelője, imádkozzál érettünk Isten Fiához [Invit] Az Úr a hitvallók királya * jöjjetek imádjuk [Hymnus Matutinum] @Commune/C4:Hymnus Vespera [Hymnus1 Matutinum] @Commune/C4:Hymnus1 Vespera [Ant Matutinum] Boldog aki * örömét leli Isten törvényében, s parancsairól elmélkedik nappal és éjjel, siker koronázza minden tettét;;1 Boldog a szent * aki az Úrban bízik és az Ő törvényét hirdeti, a szent hegyen van a lakóhelye;;2 Te vagy a dicsóségem * és védőpajzsom Uram, csüggedt fejem felemeled, meghallgattál szent hegyedről;;3 V. Szerette az Úr és felékesítette R. A dicsőség ruháiba öltöztette Az Úr meghallgatja * azt aki hívja Őt, meghallgatja és békességet ad neki;;4 Örvendezzenek * akik az Úrban bíznak, az Úr megáldja az igazat, kegyelme védőpajzsként borul feléje, és megkoronázza őt;;5 Uram, mi Urunk * milyen csodálatos széles e világon a te neved! dicsőséggel, tisztességgel koszorúztad, hatalmat adtál neki kezed műve fölött, mindent lába alá vetettél;;8 V. Az igaznak szája bölcsességet szól R. Nyelve azt hirdeti, ami helyes`. Uram * a szent sátraidban időzhet, az igazat cselekszi és megnyugszik szent hegyeden;;14 Életet kért tőled * és megadtad neki Urunk, fönséggel és dicsőséggel övezted, dragakőből keszült koronával koronáztad meg;;20 Az Úr az ilyet magáldja * Istenétől, gyámolától megkapja jutalmát, mert nemzetsege Istent keresi;;23 V. Istennek törvényét a szívében hordozza R. Ezért lépései nem ingadozók. [Lectio1] Olvasmány Jézus Sírák fia könyvéből !Sir 39:1-5 1 Milyen más, aki egész lelkét arra adja, hogy a Magasságbeli törvényét tanulja; kutatja az elődök bölcsességét, s a jövendölésnek szenteli idejét. 2 Neves emberek mondásait őrzi, s behatol a példabeszédek világába. 3 A hasonlatok titkait fürkészi, s a bölcs mondások értelmét keresi. 4 A főemberek közt teljesít szolgálatot, és megjelenik a fejedelmek előtt. Bejárja idegen népek országait, fölfedez jót, s rosszat az emberek között. 5 De szíve azon van, hogy reggeltől Urát s Teremtőjét keresse. Lelkét a Magasságbelihez emeli, imára nyílik ajka, s bűneiért eseng. [Lectio2] !Sir 39:6-10 6 Ha tetszik Urának, a Hatalmasnak, akkor eltölti az értelem lelkével. Bölcs szavak törnek elő belőle, és imádságában az Urat dicséri. 7 Bölcsen gondolkodik, ért a tudományhoz, s titkok megértésén járatja az eszét. 8 Nyilvánosságra is hozza tanítását, s dicsekszik az Úrnak szent szövetségével. 9 Bölcsességét sokan magasztalják, s az nem is múlik el az idők végéig. Az emlékezete nem enyészik el, késő nemzedékek emlegetik nevét. 10 A népek regélnek nagy bölcsességéről, és a gyülekezet zengi dicséretét. [Lectio7] Evangélium szent Lukács Evangélista kőnyvéből !Luke 12:35-40 Azon időben így szólt Jézus tanítványaihoz: Csípőtök legyen felövezve és égjen a lámpásotok. És így tovább _ [Ant Laudes] Uram, öt talentumot adtál * nézd, másik ötöt nyertem rajta. Jól van, te hűséges, derék szolga * minthogy a kevésben hű voltál, menj be urad örömébe! Hű és okos szolga * akit ura háza népe fölé rendelt, Boldog az a szolga * akit ura amikor megerkezik és kinyitja a kaput munkában talál. Jól van, te hűséges, derék szolga * menj be urad örömébe! [Capitulum Laudes] !Sir 31:8-9 v. Boldog a gazdag, ki hiba nélkül találtatott, és ki az arany után nem járt, és nem bízott a pénzben és kincsekben. Kicsoda ez, és dicsérni fogjuk őt mert csodadolgokat cselekedett életében. $Deo gratias [Hymnus Laudes] {:H-Jesucoronacelsior:}v. Jézus, felséges korona, Felsőbb igazság oszlopa, Ki bűnbánó szolgáidat Örök jóval jutalmazod, _ Halld meg közbenjáró szavát E szent embernek s add nekünk Mi bűneink bocsánatát, Nyakunkon törd el az igát. _ Kerengvén évek és napok, Ez ünnep újra felragyog, Hogy lerázván testét e szent, A csillagokhoz költözött. _ Por és hiúság volt neki A föld és minden élvei, A szennyes földi jó helyett Övé immár a mennyei. _ Téged Krisztus, kegyes Király, Téged vallott ő szüntelen, Az ördögöt s gonosz cselét Hős módra szegte láb alá. _ Fénylik hite s erényei, Égett a hitet vallani, Bőjtedzett testtel boldogan Ül most az égi lakomán. _ Hozzád azért, kegyelmes Úr, Könyörgő néped esdekel: E drága szentnek kedveért Adósságunk engedjed el. _ * Atyaistennek glória, Áldassék egyszülött Fia, Áldassék a Szentlélek is, Most és örök időkön át. Ámen. [Versum 2] V. Az igazat Isten egyenes utakon vezeti R. Megmutatja neki Isten országát [Ant 2] Jól van, te hűséges, derék szolga * minthogy a kevésben hű voltál, sokat bízok rád: menj be urad örömébe! [Oratio] Isten, aki evről évre megörvendeztetsz minket áldott N. hitvallod ünnepe által, add meg nekünk kegyesen, hogy akik születésnapját ünnepeljűk példájat is követni tudjuk $Per Dominum. [Lectio Prima] !Wis 10:10 v. Vezette az igazat egyenes utakon, megmutatta neki Isten országát és szent dolgokkal ismertette meg, nehéz munkájában jóléthez segítette, és fáradozásait bőséggel jutalmazta. [Capitulum Tertia] !Sir 31:8-9 v. Boldog a gazdag, ki hiba nélkül találtatott, és ki az arany után nem járt, és nem bízott a pénzben és kincsekben. Kicsoda ez, és dicsérni fogjuk őt mert csodadolgokat cselekedett életében. $Deo gratias [Responsory Tertia] R.br. Szerette az Úr és felékesítette R. Szerette az Úr és felékesítette V. A dicsőség ruháiba öltöztette R. És felékesítette &Gloria R. Szerette az Úr és felékesítette _ V. Az igaznak szája bölcsességet szól R. Nyelve azt hirdeti, ami helyes`. [Capitulum Sexta] !Sir 39:6 v. Szivét arra adja, hogy korán ébredjen az Úrhoz, ki öt teremtette, és a Fölségesnek szine elött könyörög. $Deo gratias [Responsory Sexta] R.br. Az igaznak szája bölcsességet szól R. Az igaznak szája bölcsességet szól V. Nyelve azt hirdeti, ami helyes`. R. Bölcsességet szól &Gloria R. Az igaznak szája bölcsességet szól _ V. Istennek törvényét a szívében hordozza R. Ezért lépései nem ingadozók. [Capitulum Nona] !Wis 10:10 v. Az Úr vezette az igazat egyenes utakon, megmutatta neki Isten országát és szent dolgokkal ismertette meg, nehéz munkájában jóléthez segítette, és fáradozásait bőséggel jutalmazta. $Deo gratias [Responsory Nona] R.br. Istennek törvényét a szívében hordozza R. Istennek törvényét a szívében hordozza V. Ezért lépései nem ingadozók. R. Szívében hordozza &Gloria R. Istennek törvényét a szívében hordozza _ V. Az igazat az Úr egyenes utakon vezeti R. Megmutatja neki Isten országát [Versum 3] V. Az igazat az Úr egyenes utakon vezeti R. Megmutatja neki Isten országát [Ant 3] Igaz és kiválló tanitó, * Egyházunk fénye, N. az isteni Törvény tisztelője, imádkozzál érettünk Isten Fiához. [Lectio1 in 2 loco] Olvasmány a Bölcsesség könyvéből !Wis 4:7-14 7 Az igaznak azonban, ha időnap előtt hal is meg, nyugalomban lesz része. 8 Mert a tisztes aggkort nem a hosszú élet adja, nem függ az évek számától. 9 Sokkal többet ér az embernek a megfontoltság, mint az ősz haj, és a bűntelen élet, mint a magas kor. 10 Mivel kedves volt Isten előtt, szerette az Isten, és elvitte, mert bűnösök közt folyt az élete. 11 Elragadta, hogy a gonoszság ne ártson értelmének, és az álnokság el ne csábítsa a lelkét. 12 Mert a bűn igézete elhomályosítja a jót, és a szenvedély bódulata megrontja az ártatlan lelket. 13 Aki korán tökéletes lett, nagy kort ért meg. 14 Kedvét találta lelkében az Úr, azért sietett kimenteni a romlottság köréből. [Lectio2 in 2 loco] !Wis 4:14-19 14 Látják ezt az emberek, de nem értik, és nem veszik szívükre, 15 hogy kegyelem és irgalom vár az Úr választottaira és oltalom a szentjeire. 16 Az elhunyt igaz elítéli az élő istenteleneket, és a korán beteljesedett ifjúság a bűnösnek években gazdag életét. 17 Mert látják ugyan a bölcsnek végét, de nem értik, mit rendelt felőle az Úr, és miért helyezte biztonságba. 18 Látják, és becsmérlőleg szólnak róla, de az Úr majd gúnyt űz belőlük. 19 Akkor hullává lesznek, megvetetté, és gúnynak tárgyává a holtak közt örökre. Mert letaszítja őket, úgyhogy meg sem mukkannak, velejükig megrendíti őket, végső pusztulásra jutnak, [Lectio3 in 2 loco] !Wis 4:19-20; 5:1-5 19 gyötrődniük kell, és elenyészik az emlékük. 20 Reszketve jelennek meg számot adni bűneikről, és gaztetteik vádlóként lépnek föl ellenük. 1 Akkor az igaz teljes biztonsággal áll szemben azokkal, akik sanyargatták, és lebecsülték a fáradozását. 2 Amikor ezt látják, iszonyú félelem fogja el őket, és nem tudnak hová lenni; annak nem várt üdvössége miatt. 3 Bánkódva szólnak egymáshoz, és sóhajtoznak lelkük félelmében: 4 "Ez az, akit egykor kinevettünk és akiből gúnyt űztünk. Mi esztelenek! Életmódját őrültségnek tartottuk és halálát dicstelennek. 5 Hogy lehet az, hogy Isten fiai közé sorolták és a szentek között van az osztályrésze? [Lectio7 in 2 loco] Evangélium szent Lukács Evangélista kőnyvéből !Luke 12:32-35 Ne félj, te kisded nyáj, hisz Atyátok úgy látta jónak, hogy nektek adja országát. És így tovább _ [Lectio7 in 3 loco] Evangélium szent Lukács Evangélista kőnyvéből !Luke 19:12-25 Azon időben Jézus ezt a példabeszédet mondta tanitványainak: Egy főember kezdte messze földre indult, hogy királyságot szerezzen magának, s aztán visszatérjen. És így tovább. _ [Lectio7 in 4 loco] Evangélium szent Máté Apostol kőnyvéből !Matt 16:24-27 Azon időben így szólt Jézus a tanítványaihoz: Aki követni akar, tagadja meg magát, vegye keresztjét és kövessen. És így tovább.