[Dominica Tertia] !1 John. 4:16 v. Az Isten szeretet, és aki kitart a szeretetben, az az Istenben marad, s az Isten is benne marad. $Deo gratias _ R.br. Szívem hozzád vonzódjék, Uram, * Bizonyságaid által R. Szívem hozzád vonzódjék, Uram, * Bizonyságaid által V. Fordítsd el a szemem, ne lássa a hiábavalót; szavad által adj nekem életet! R. Bizonyságaid által &Gloria R. Szívem hozzád vonzódjék, Uram, * Bizonyságaid által _ V. Igy szólsz: Uram, irgalmazz nekem R. Gyógyitsd meg lelkemet, mert vétkeztem ellened [Dominica Sexta] !Gal 6:2 v. Hordozzátok egymás terhét, így teljesítitek Krisztus törvényét. $Deo gratias _ R.br. Az örökkévalóságban * megmarad a szavad R. Az örökkévalóságban * megmarad a szavad V. És örökkön örökké él a te igazságod R. Megmarad a szavad` &Gloria R. Az örökkévalóságban * megmarad a szavad _ V. Az Úr az én pásztorom, nem szenvedek hiányt R. Zöldellő réteken legeltet. [Dominica Nona] !1 Cor 6:20 v. Nagy volt a váltságdíjatok! Dicsőítsétek meg tehát Istent testetekben! $Deo gratias _ R.br. Teljes szívemből kiáltok hozzád * Uram, hallgass meg! R. Teljes szívemből kiáltok hozzád * Uram, hallgass meg! V. Az utat, amelyre tanítasz, azt fogom követni. R. Uram, hallgass meg &Gloria R. Teljes szívemből kiáltok hozzád * Uram, hallgass meg! _ V. Tisztíts meg mindentől, ami rejtve maradt! R. Őrizd meg szolgádat a kevélységtől! [Feria Tertia] !Jer 17:14 v. Gyógyíts meg, Uram, és meggyógyulok, szabadíts meg, és megszabadulok, mert te vagy egyetlen reménységem. $Deo gratias _ R.br. Gyógyítsd meg lelkemet * mivel ellened vétkeztem R. Gyógyítsd meg lelkemet * mivel ellened vétkeztem V. Igy szólok: Uram irgalmazz nekem R. Mivel ellened vétkeztem &Gloria R. Gyógyítsd meg lelkemet * mivel ellened vétkeztem _ V. Jöjj segítségemre, ne hagy el R. Ne vess meg engem Istenem, üdvösségem [Feria Sexta] !Rom 13:8 v. Ne tartozzatok senkinek semmivel, csak kölcsönös szeretettel, mert aki embertársát szereti, a többi törvényt is megtartja. $Deo gratias _ R.br. Áldjuk az Urat * minden időben R. Áldjuk az Urat * minden időben V. Legyen dícsérete mindig a szánkon R. Minden időben &Gloria R. Áldjuk az Urat * minden időben _ V. Az Úr az én pásztorom, nem szenvedek hiányt R. zöldellő réteken legeltet. [Feria Nona] !1 Pet 1:17-19 v. Éljetek istenfélelemben zarándoklástok idején. Hisz tudjátok, hogy nem veszendő ezüstön vagy aranyon szabadultatok ki, hanem Krisztusnak, a hibátlan és egészen tiszta báránynak a drága vére árán. $Deo gratias _ R.br. Szabadíts meg engem Uram * és irgalmazz nekem R. Szabadíts meg engem Uram * és irgalmazz nekem V. Lábam az igazak utját járja R. És irgalmazz nekem &Gloria R. Szabadíts meg engem Uram * és irgalmazz nekem _ V. Tisztíts meg mindentől, ami rejtve maradt! R. örizd meg szolgádat a kevélységtől! [Adv Tertia] !Jer 23:5 v. Íme eljőnek a napok, úgymond az Úr, és föltámasztom Dávid igaz csemetéjét; és országlani fog mint király, és bölcs leszen, és ítéletet s igazságot tesz a földön. $Deo gratias [Responsory Adv Tertia] R.br. Jöjj, ments meg engem, * Seregek Ura, Istene. R. Jöjj, ments meg engem, * Seregek Ura, Istene. V. Mutasd meg arcodat, és ments meg minket. R. Seregek Ura, Istene. &Gloria R. Jöjj, ments meg engem, * Seregek Ura, Istene. _ V. És a népek félni fogják nevedet, Uram. R. És a világ királyai a te dicsőségedet. [Adv Sexta] !Jer 23:6 v. Ama napokban megszabadul Júda, és Izrael bátorságban fog lakni; és ez a név, melyen nevezik őt: Az Úr, a mi igazunk. $Deo gratias [Responsory Adv Sexta] R.br. Mutasd meg nekünk, Uram, * Irgalmasságodat. R. Mutasd meg nekünk, Uram, * Irgalmasságodat. R. És szabadításodat add meg nekünk. R. Irgalmasságodat. &Gloria R. Mutasd meg nekünk, Uram, * Irgalmasságodat. _ V. Emlékezzél meg, Uram, rólunk népedhez való jókedvedből. R. Látogass meg minket a te szabadításoddal. [Adv Nona] !Iz 14:1 v. Közel van, hogy eljöjjön az ő ideje, és napjai messze nem haladnak; mert az Úr könyörül Jákobon, és kiválasztja még Izraelből. $Deo gratias [Responsory Adv Nona] R.br. Feletted, Jeruzsálem, * Feltámad az Úr. R. Feletted, Jeruzsálem, * Feltámad az Úr. V. És dicsősége feletted leszen. R. Feltámad az Úr. &Gloria R. Feletted, Jeruzsálem, * Feltámad az Úr. _ V. Jöjj el, Urunk, ne késsél. R. Felejts el néped bűneit. [Quad Tertia] !Joel 2:12-13 v. Térjetek vissza hozzám teljes szívetekből, böjtölve, sírva és gyászolva. A szíveteket szaggassátok meg, ne a ruhátokat, mondja a Mindenható Úr. $Deo gratias [Responsory Quad Tertia] R.br. Megszabadított engem * a vadászok tőrétől. R. Megszabadított engem * a vadászok tőrétől. V. És az éles szavaktól R. A vadászok tőrétől. &Gloria R. Megszabadított engem * a vadászok tőrétől. _ V. Beárnyékol téged vállaival. R. És szárnyai alatt biztonságban vagy. [Quad Sexta] !Isa 55:7 v. Hagyja el útját a gonosz, és gondolatait a bűnös; térjen vissza az Úrhoz, mert megkönyörül rajta, Istenünkhöz, mert bőkezű a megbocsátásban $Deo gratias [Responsory Quad Sexta] R.br. Vállaival * beárnyékol téged R. Vállaival * beárnyékol téged V. szárnyai alatt biztonságban vagy. R. Beárnyékol téged. &Gloria R. Vállaival * beárnyékol téged _ V. Igazsága irányít és megvédelmez téged. R. Nem kell félned az éji sötéttől. [Quad Nona] !Isa 58:7 v. Törd meg az éhezőnek kenyeredet, és a hajléktalan szegényt fogadd be házadba. Ha mezítelent látsz, öltöztesd föl, és ne fordulj el embertársad elől! $Deo gratias [Responsory Quad Nona] R.br. Igazsága irányít * és megvédelmez téged. R. Igazsága irányít * és megvédelmez téged. V. Nem kell félned az éji sötéttől R. Megvédelmez téged. &Gloria R. Igazsága irányít * és megvédelmez téged. _ V. Angyalainak parancsolt felőled. R. Hogy védelmezzenek minden utadon. [Quad5 Tertia] !Jer 17:13 v. Uram! Azok, akik elhagynak, mind megszégyenülnek; akik pedig elfordulnak tőled, azokat gyökerestül kitépik földjükből, mert elhagyták az élő vizek forrását. $Deo gratias [Responsory Quad5 Tertia] R.br. Istenem, ments meg lelkemet * az éles kardtól. R. Istenem, ments meg lelkemet * az éles kardtól. V. Egyetlenem a kutyáktól R. az éles kardtól. &Gloria R. Istenem, ments meg lelkemet * az éles kardtól. _ V. Szabadíts meg engem az oroszlán szájából. R. Engem, lealázottat, az egyszarvúak szarvaitól. [Quad5 Sexta] !Jer 17:18 v. Valljanak szégyent, akik üldöznek, ne én szégyenüljek meg! Rettegjenek ők, ne én rettegjek! Rájuk hozd el a nyomorúság napját, és kétszeres csapással zúzd őket össze, Uram, én Istenem. $Deo gratias [Responsory Quad5 Sexta] R.br. Szabadíts meg engem * az oroszlán szájából. R. Szabadíts meg engem * az oroszlán szájából. V. Engem, lealázottat, az egyszarvúak szarvaitól. R. Az oroszlán szájából. &Gloria R. Szabadíts meg engem * az oroszlán szájából. _ V. Isten! ne veszítsd el az istentelenekkel az én lelkemet. R. És a vérszopó férfiakkal életemet. [Quad5 Nona] !Jer 18:20 v. Emlékezzél! A színed elé álltam, hogy közbenjárjak értük, és elhárítsam a haragodat róluk. $Deo gratias [Responsory Quad5 Nona] R.br. Isten! ne veszítsd el * az istentelenekkel az én lelkemet. R. Isten! ne veszítsd el * az istentelenekkel az én lelkemet. V. És a vérszopó férfiakkal életemet. R. Az istentelenekkel az én lelkemet. &Gloria R. Isten! ne veszítsd el * az istentelenekkel az én lelkemet. _ V. Ments meg engem, Uram, a rosz embertől. R. A gonosz férfiútól ments meg engem. [Pasch Tertia] !Rom 6:9-10 v. Tudjuk, hogy Krisztus feltámadt a halálból, többé nem hal meg, a halál nem lesz többé úrrá rajta. Aki meghalt, az egyszer s mindenkorra meghalt a bűnnek, aki azonban él, az Istennek él. $Deo gratias [Responsory Pasch Tertia] R.br.Feltámadott az Úr a sirból. * Alleluja, alleluja R. Feltámadott az Úr a sirból. * Alleluja, alleluja V. Aki érettünk a keresztfán függött. R. Alleluja, alleluja &Gloria R. Feltámadott az Úr a sirból. * Alleluja, alleluja _ V. Valóban feltámadt az Úr. Alleluja R. És megjelent Simonnak, alleluja. [Pasch Sexta] !1 Cor 15:20-22 v. De Krisztus feltámadt a halálból elsőként a halottak közül. Mivel egy ember idézte elő a halált, a halottak is egy ember révén támadnak fel. Amint ugyanis Ádámban mindenki meghal, úgy Krisztusban mindenki életre is kel $Deo gratias [Responsory Pasch Sexta] R.br. Valóban feltámadt az Úr. Alleluja, alleluja R. Valóban feltámadt az Úr. Alleluja, alleluja V. És megjelent Simonnak R. Alleluja, alleluja &Gloria R. Valóban feltámadt az Úr. Alleluja, alleluja _ V. Öröm töltötte el a tanítványokat. Alleluja. R. Az Úr láttára. Alleluja. [Pasch Nona] !1 Pet 3:18 v. Mert Krisztus is meghalt egyszer a bunökért, az Igaz a bunösökért, hogy az Istenhez vezessen minket. A test szerint ugyan megölték, de a lélek szerint életre kelt. $Deo gratias [Responsory Pasch Nona] R.br. Öröm töltötte el a tanítványokat, * Alleluja, alleluja R. Öröm töltötte el a tanítványokat, Alleluja, alleluja V. Az Úr láttára R. Alleluja alleluja &Gloria R. Öröm töltötte el a tanítványokat, Alleluja, alleluja _ V. Maradj velünk, Uram, Alleluja R. mert esteledik. Alleluja [Responsory Adv TertiaM] V. Jöjj, ments meg engem, Seregek Ura, Istene. R. Mutasd meg arcodat, és ments meg minket. [Responsory Adv SextaM] V. Mutasd meg nekünk, Uram, irgalmasságodat. R. És szabadításodat add meg nekünk. [Responsory Adv NonaM] V. Feletted, Jeruzsálem, feltámad az Úr. R. És dicsősége feletted leszen. [Responsory Quad TertiaM] V. Megszabadított engem * a vadászok tőrétől. R. És az éles szavaktól [Responsory Quad5 TertiaM] V. Istenem, ments meg lelkemet * az éles kardtól. R. Egyetlenem a kutyáktól [Responsory Pasch TertiaM] V. Feltámadott az Úr a sirból. Alleluja. R. Aki érettünk a keresztfán függött. Alleluja. [Hymnus Pasc7 Tertia] v. Ó Alkotó Lélek, jövel És szívünk, lelkünk töltsed el. Te alkotád a szíveket, Hozd nékik bő kegyelmedet. _ Kit úgy hívunk, Vigasztaló, Kit ád nekünk az Alkotó, Te élő forrás, égi láng, Szent kenet, égből szállj le ránk. _ Te hét ajándok kútfeje, Atyánk kegyelmes jobbkeze, Az Úr erős ígérete, Sugalmas ajkak ihlete. _ Gyújtsd meg szemünknek fényedet, És szállj szívünkbe, Szeretet! Ha testünk gyarló, s lankadunk, Légy mindig éber gyámolunk. _ Űzd messze tőlünk ellenünk, Szent békességed add nekünk, Te járj, vezér, utunk előtt, Veszélytől védjen szent erőd. _ Add, ismerjük meg az Atyát, Te általad, és egy Fiát: És kettejüknek lelke, Te, Örökre légy lelkünk hite. _ Az Istent áldjuk: jó Atyát, S ki felkelt sírból; szent Fiát, S a Lelket, szívünk vigaszát, Most és örök időkön át. Ámen. [Hymnus Completorium] v. A napvilág leáldozott; Kérünk, Teremtőnk tégedet, Maradj velünk kegyelmesen, Őrizzed, óvjad népedet. _ A rossz álmok távozzanak, És minden éji képzelet. Ellenségünket űzzed el, Hogy testünket ne rontsa meg. _ * Engedd meg ezt, kegyes Atya, S Atyának mása, egy Fia, S te Szentlélek, Vigasztaló, Mindörökkön uralkodó. Ámen. [Hymnus Tertia] v. Most szállj le, Szentlélek, reánk, Atyával és Fiúval egy, Ömöld el szívünk teljesen S maradj bennünk kegyelmesen. _ Száj, szív, érzék, ész, lendület, Visszhangozzon hitvallomást, Lánggal égjen a szeretet S lobogjon át mindenkire. _ * Engedd meg ezt, kegyes Atya, S Atyának mása, egy Fia, S te Szentlélek, Vigasztaló, Mindörökkön uralkodó. Ámen. [Hymnus Sexta] v. Igaz Isten, hatalmas Úr, Ki az időket forgatod, A reggelt felragyogtatod És lángoltatod a delet: _ Oltsd el perpatvarok tüzét, Vidd el a rossz hévségeket, Egészséggel a testeket, Békével áldd a szíveket! _ * Engedd meg ezt, kegyes Atya, S Atyának mása, egy Fia. S te Szentlélek, Vigasztaló, Mindörökkön uralkodó. Ámen. [Hymnus Nona] v. Mindent hordozó őserő, Isten, magad nem mozduló, Aki az egy nap idejét Órák rendjébe rendeled: _ Hints este is utunkra fényt, El ne hervadjon életünk, Adj jó halál jutalmául Örök dicsőséget nekünk. _ * Engedd meg ezt, kegyes Atya, S Atyának mása, egy Fia, S te Szentlélek, Vigasztaló, Mindörökkön uralkodó. Ámen. [Hymnus Prima] v. Már kél a fénynek csillaga: Esengve kérjük az Urat, Járjon ma mindenütt velünk, Ne rontsa ártás életünk. _ Nyelvünket fogja fékre ma: Ne szóljon rút perek szava. Szemünket védőn óvja meg: A hívságot ne lássa meg. _ Lakjék szívünkben tisztaság, Távozzék minden dőreség. A testnek dölyfét törje meg Étel- s italban hősi fék. _ Hogy majd a nap ha távozott, S az óra újra éjt hozott, Lemondásunk szent éneke Legyen az Úr dicsérete. _ * Dicsérjük az örök Atyát, Dicsérjük egyszülött Fiát S a Lelket, a Vigasztalót, Most és örök időkön át. Ámen.