[Rank] Dominica Sanctissimae Trinitatis;;Duplex I classis;;6.5 [Rule] 9 lectiones Psalmi Dominica Antiphonas horas Symbolum Athanasium No Commemoration Psalm5 Vespera=116 Psalm5 Vespera3=113 Prima=53 [Capitulum Vespera] !Rom 11:33 v. Mekkora a mélysége az Isten gazdagságának, bölcsességének és tudásának! Mily~ kifürkészhetetlenek szándékai, mily megfoghatatlanok útjai! $Deo gratias [Hymnus Vespera] v. Száll a tüzes nap lefelé, Szívünkben, örök Napvilág, Boldog Egység és Háromság, Gyujtsd fel a szeretet tüzét. _ Téged dicsér reggel dalunk, Este is eléd járulunk. Engedj áldanunk Tégedet, A mennyeiek közepett. _ Az Atyának és Fiúnak, S Szentlélekisten, neked is, Miképpen volt, mindenkoron És mindörökké Glória! Ámen. [Commemoratio 1] !Commemoratio Dominica I post Pentecostem Ant. Speak, Lord, for thy servant heareth. _ V. Let the evening prayer ascend unto thee, O Lord. R. And let there descend upon us thy mercy. _ !Könyörgés O God, the Strength of all them that put their trust in thee, mercifully accept~ our prayers, and because through the weakness of our mortal nature we can do no~ good thing without thee, grant us the help of thy grace, that in keeping of thy~ commandments we may please thee, both in will and deed. $Per Dominum [Hymnus Matutinum] v. Kegyes jóságnak Istene, Világ gépének Mestere, Lényegben, hatalomban egy Személyedben három személy: _ Nyújtsd a kelőnek jobbodat, Keljen fel józanúl a szív, S Istennek zengje lángolón A hála köteles dalát. _ * Dícsérjük az örök Atyát, Dícsérjük egyszülött Fiát, S a Lelket, a Vigasztalót, Most és örök időkön át. Ámen. [Lectio1] Olvasmány Izaiás próféta könyvéből !Isa 6:1-4 1 Abban az esztendőben, amikor meghalt Uzija király, láttam az Urat. Magas és~ fönséges királyi széken ült, és uszálya betöltötte a templomot. 2 Szeráfok lebegtek fölötte: mindegyiknek hat-hat szárnya volt. Kettővel~ befödték arcukat, kettővel befödték lábukat, s kettővel lebegtek. 3 És harsány hangon mondogatták egymásnak: "Szent, szent, szent a Seregek Ura,~ dicsősége betölti az egész földet!" 4 Még a küszöbök alapjai is megrendültek harsány hangjuktól, és a templom tele~ lett füsttel. [Lectio2] !Isa 6:5-8 5 Erre így szóltam: "Jaj nekem, végem van, mert tisztátalan ajkú ember vagyok,~ és tisztátalan ajkú nép között élek, mégis szememmel láttam a Királyt, a Seregek~ Urát." 6 Akkor az egyik szeráf odarepült hozzám, a kezében izzó parazsat tartott,~ amelyet csípővassal az oltárról vett. 7 Megérintette vele az ajkamat és így szólt: "Nos, azáltal, hogy ez megérintette~ ajkadat, eltűnt gonoszságod és bocsánatot nyert a bűnöd." 8 Aztán hallottam az Úr szavát, amint így szólt: "Kit küldjek el? Ki megy el~ nekünk?" Így válaszoltam: "Itt vagyok, engem küldj el!" [Lectio3] !Isa 6:9-12 9 Erre így szólt: "Menj, mondd meg ennek a népnek: Hallván halljatok, de ne~ értsetek, látván lássatok, de ne fogjátok föl. 10 Tedd érzéketlenné e nép szívét, süketté a fülét, és kösd be a szemét, hogy ne~ lásson a szemével, ne halljon a fülével és ne értsen a szívével, s így ne térjen~ meg és ne gyógyuljon meg." 11 Erre megkérdeztem: "Meddig tart ez, Uram?" Így válaszolt: "Míg a városok el~ nem pusztulnak, s lakók nélkül nem maradnak, a házak meg emberek nélkül; míg a~ szántóföldek pusztává nem lesznek, 12 s az Úr messzire nem űzi az embereket. Akkor majd nagy pusztulás lesz az~ országban: [Lectio7] Evangélium szent Máté Apostol kőnyvéből !Matt 28:18-20 18 Jézus odalépett hozzájuk, és így szólt: "Én kaptam minden hatalmat égen és~ földön. 19 Menjetek tehát, tegyétek tanítványommá mind a népeket! Kereszteljétek meg~ őket az Atya és a Fiú és a Szentlélek nevére, 20 és tanítsátok meg őket mindannak a megtartására, amit parancsoltam nektek. S~ én veletek vagyok mindennap, a világ végéig." _ Homily by St Gregory of Nazianzus, Patriarch of Constantinople. !Treatise on the Faith. There is no Catholic but knoweth that the Father is a Very Father, the Son a~ Very Son, and the Holy Ghost a Very Holy Ghost, even as the Lord Himself saith~ unto His Apostles " Go ye and baptize all nations in the Name of the Father, and~ of the Son, and of the Holy Ghost." This is that Perfect Trinity Who is but ONE~ being, and of Whom therefore we testify that His Substance is one. For we make~ no division in God, as divisions are made in bodies, but we testify, that,~ according to the power of the Divine Nature, Which standeth not in matter, the~ Persons named have a real existence, and that God is ONE. [Capitulum Laudes] !Rom 11:33 v. Mekkora a mélysége az Isten gazdagságának, bölcsességének és tudásának! Mily~ kifürkészhetetlenek szándékai, mily megfoghatatlanok útjai! $Deo gratias [Hymnus Laudes] v. Ó Háromság Egysége te, Ki mindenen uralkodol, Halld meg az áldó éneket, Mit virrasztván zengünk neked. _ Ébred a hajnal csillaga, S a felkelő fényt hirdeti, Az éjszakák homálya hull. Ragyogjon ránk a Tiszta Fény. _ Dícsérjük az örök Atyát, Dícsérjük egyszülött Fiát S a Lelket, a Vigasztalót, Most és örök időkön át. Ámen. [Commemoratio 2] !Commemoratio Dominicae Ant. Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful saith the Lord. _ V. The Lord reigneth He is clothed with majesty. R. The Lord is clothed with strength, and has girded Himself with power. _ !Könyörgés O God, the Strength of all them that put their trust in thee, mercifully accept~ our prayers, and because through the weakness of our mortal nature we can do no~ good without thee, grant us the~ help of thy grace, that in keeping of thy commandments we may please thee, both~ in will and deed. $Per Dominum [Lectio Prima] !1 John 5:7 v. Tehát hárman tanúskodnak: az Atya, a Fiu és a Szentlélek, és ez a három egy. [Capitulum Tertia] !Rom 11:33 v. Mekkora a mélysége az Isten gazdagságának, bölcsességének és tudásának! Mily~ kifürkészhetetlenek szándékai, mily megfoghatatlanok útjai! $Deo gratias [Capitulum Sexta] !2 Cor 13:13 v. Urunk, Jézus Krisztus kegyelme, Isten szeretete és a Szentlélek közössége~ legyen mindnyájatokkal! $Deo gratias [Capitulum Nona] !1 John 5:7 v. Tehát hárman tanúskodnak: az Atya, a Fiu és a Szentlélek, és ez a három egy. $Deo gratias [Commemoratio 3] !Commemoratio Dominica I post Pentecostem Ant. Judge not that ye be not judged for with what judgment ye judge, ye shall~ be judged, saith the Lord. _ V. Let my prayer, O Lord, be set forth. R. As incense before thee. _ !Könyörgés. O God, the Strength of all them that put their trust in thee, mercifully accept~ our prayers, and because through the weakness of our mortal nature we can do no~ good two hymns of the Ambrosian school translathing without thee, grant us the~ help of thy grace, that in keeping of thy commandments we may please thee, both~ in will and deed. $Per Dominum