[Oratio Maria1] !de S. Maria Advent O Dieu, qui avez voulu que Votre Verbe prit chair dans le sein de la bienheureuse Vierge Marie, quand un Ange lui en apporta la nouvelle, accordez à nos prières que, comme nous croyons qu'elle est véritablement la Mère de Dieu, nous soyons aidés auprès de Vous par son intercession. $Per eumdem [Secreta Maria1] !de S. Maria Advent Nous Vous supplions, Seigneur, d'affermir nos esprits et nos cœurs dans la croyance des Mystères de la Foi, afin qu'après avoir confessé ici-bas qu'un Homme-Dieu a été conçu d'une Vierge nous méritions, par la vertu de sa Résurrection salutaire, de jouir un jour dans le ciel de l'éternelle félicité. [Postcommunio Maria1] !de S. Maria Advent Nous Vous supplions, Seigneur, de répandre Votre grâce dans nos âmes, afin qu'après avoir connu, par la parole de l'Ange l'Incarnation de Jésus-Christ Votre Fils, nous arrivions, par sa Passion et par sa Croix, à la gloire de la résurrection. $Per eumdem [Oratio Maria2] !de S. Maria O Dieu, qui, en rendant féconde la virginité de la bienheureuse Marie, avez accordé au genre humain la récompense du salut éternel, daignez-nous accorder de ressentir les effets de l'intercession de celle par qui nous avons reçu l'Auteur de la vie, notre Seigneur Jésus-Christ, Votre Fils $Qui tecum [Secreta Maria2] !de S. Maria Que Votre miséricordieuse bonté et l'intercession de la bienheureuse Marie toujours Vierge, fassent en sorte que cette oblation nous procure pour la vie éternelle et pour la vie présente, prospérité et paix. $Per Dominum [Postcommunio Maria2] !de S. Maria Que cette communion, Seigneur, nous purifie de nos péchés ; et que par l'intercession de la bienheureuse Vierge Marie, Mère de Dieu, elle nous fasse participer aux effets du céleste remède que nous avons reçu. $Per eundem [Oratio Maria3] !De la Bienheureuse Vierge Marie Donnez, nous Vous en prions, Seigneur Dieu, à nous, Vos serviteurs, de jouir toujours de la santé de l'âme et du corps ; et par l'intercession de la bienheureuse Marie, toujours Vierge, accordez-nous d'être délivrés des maux du temps présent, et de goûter les joies de l'éternité. $Per Dominum [Secreta Maria3] !De la Bienheureuse Vierge Marie Daignez, Seigneur, nous être propice, et faire, par l'intercession de la bienheureuse Marie toujours Vierge, que cette oblation nous procure la prospérité et la paix, maintenant et pour la vie éternelle. $Per Dominum [Postcommunio Maria3] !De la Bienheureuse Vierge Marie Nous venons, Seigneur, de recevoir le secours du salut, daignez accorder que nous soyons protégés en tous lieux par le patronage de la bienheureuse Marie toujours Vierge, en l’honneur de laquelle nous avons offert ce sacrifice à Votre Majesté. $Per Dominum [Oratio Ecclesiae] !Pour l'Eglise Laissez-Vous fléchir, Seigneur, nous Vous en supplions, par les prières de Vore Église, et faites-la triompher de toutes les adversités, et de toutes les erreurs, afin qu'elle Vous serve dans une paisible liberté. $Per Dominum [Oratio Papa] !Pour le Pape O Dieu, Pasteur et Conducteur de tous les fidèles, regardez d'un œil favorable Votre serviteur N..., que vous as placé comme Pasteur à la tête de votre Eglise ; faites-lui, nous Vous en supplions, la grâce d'être utile par ses paroles et par sa conduite à ceux qu'il gouverne, afin qu'il puisse arriver un jour à la gloire éternelle avec le troupeau qui lui a été confié. $Per Dominum [Secreta Ecclesiae] !Pour l'Eglise Prennez-nous sous Votre protection, Seigneur, nous qui célébrons Vos Mystères, afin qu'en nous attachant aux choses divines, nous Vous rendions un humble culte, de corps et d'esprit. $Per Dominum [Secreta Papa] !Pour le Pape Laissez-Vous fléchir par cette oblation, nous Vous en supplions, Seigneur, et daignez gouverner par Votre continuelle protection, Votre serviteur N..., que Vous avez voulu établir Pasteur de Votre Église. $Per Dominum [Postcommunio Ecclesiae] !Pour l'Eglise Nous Vous supplions, Seigneur notre Dieu, de ne pas laisser exposés aux dangers de la part des hommes, ceux à qui Vous donnez la joie de participer aux Mystères divins. $Per Dominum [Postcommunio Papa] !Pour le Pape Faites, s'il Vous plaît, Seigneur, que la participation à ce divin Sacrement nous protège; qu'elle sauve aussi et fortifie toujours, avec le troupeau qui lui a été confié, Votre serviteur N..., que Vous avez élevé à la dignité de Pasteur de Votre Église. $Per Dominum [Oratio Sanctorum] !Collecte pour les âmes Préservez nous, nous Vous en supplions, Seigneur, de tous les dangers du corps et de l'esprit, et accordez-nous, dans Votre miséricorde, le salut et la paix par l'intercession de la bienheureuse Marie toujours Vierge, Mère de Dieu, de saint Joseph, des bienheureux Apôtres Pierre et Paul, du bienheureux N... et de tous les Saints, afin que, délivrée de tous les maux et de toute erreur, Votre Eglise Vous serve avec une pleine liberté. $Per eundem [Secreta Sanctorum] !Pour les âmes Exaucez-nous, ô Dieu notre Sauveur ! et par la vertu de ce Sacrement, défendez-nous de tous les ennemis de l'âme et du corps, nous accordant Votre grâce en la vie présente, et Votre gloire en l'autre. $Per Dominum [Postcommunio Sanctorum] !Pour les âmes Que l'oblation du divin Sacrifice nous purifie et nous protège, Seigneur, nous Vous en prions ; et, par l'intercession de la bienheureuse Vierge Marie, Mère de Dieu, du bienheureux Joseph, de Vos bienheureux Apôtres Pierre et Paul, du bienheureux N..., et de tous les Saints, qu'elle soit pour nous l'expiation de nos péchés et la délivrance de toute adversité. $Per eundem [Oratio Spiritu] !Au Saint Esprit O Dieu, devant qui tout cœur est ouvert, pour qui toute volonté a son langage et nul secret ne demeure caché, purifiez par l'effusion de Votre Saint-Esprit les pensées de notre cœur, afin que nous méritions de Vous aimer parfaitement et de Vous louer dignement. $Per Dominum eiusdem [Secreta Spiritu] !Au Saint Esprit Que cette offrande, nous Vous en supplions, Seigneur, efface les souillures de notre cœur, afin qu'il devienne la digne demeure de l'Esprit-Saint. $Per Dominum eiusdem [Postcommunio Spiritu] !Au Saint Esprit Accordez-nous, nous Vous en supplions, Dieu tout-puissant, de mériter par nos prières assidues le don de Votre Esprit Saint : de telle sorte que par sa grâce, nous soyons délivrés de toutes tentations et nous méritions d'obtenir le pardon de nos péchés. $Per Dominum eiusdem [Oratio Vivis] !Pour les vivants et les morts Dieu tout-puissant et éternel, qui dominez sur les vivants et les morts, et qui avez pitié de tous ceux que Vous savez de voir se donner à Vous par la foi et par les œuvres : nous Vous prions humblement et avec instance d'accorder, dans Votre clémente bonté, et par l'intercession de tous Voss Saints, la rémission des péchés à ceux pour qui nous avons résolu de Vous adresser nos prières, soit que le siècle présent les retienne encore dans la chair, soit que, délivrés de leurs corps, ils soient déjà entrés dans le siècle futur. $Per Dominum [Secreta Vivis] !Pour les vivants et les morts O Dieu ! Qui seul connaissez le nombre des élus qui doivent prendre place dans la céleste béatitude : nous Vous en prions, accordez nous par l'intercession de tous Vos Saints, que les noms de ceux que nous avons voulu Vous recommander dans nos prières, ainsi que les noms de tous les fidèles défunts demeurent inscrits dans le livre de la bienheureuse prédestination. $Per Dominum [Postcommunio Vivis] !Pour les vivants et les morts Nous Vous en prions, purifiez-nous, ô Dieu tout-puissant et miséricordieux, par les Sacrements que nous avons reçus : et faites, par l'intercession de tous Vos Saints, que Votre Sacrement ne soit point pour nous une cause de châtiment, mais une intercession pour le pardon ; qu'il efface nos péchés, qu'il soit notre force dans notre fragilité, et notre défense contre tous les périls du monde ; qu'il soit pour les fidèles vivants et défunts la rémission de toutes leurs fautes. $Per Dominum