[Rank] Dominica II. Post Pentecosten;;Semiduplex I classis;;5.9;;ex Tempora/Pent01-4 [Rank1960] Dominica II post Octavam Pentecostes;;Duplex II classis;;5 [Rule] ex Tempora/Pent01-4 Gloria Credo Prefatio=Nat Prefatio1960=Trinitate [Introitus] !Ps 17:19-20. v. Il Signore si è fatto mio protettore e mi ha tratto fuori, al largo: mi ha liberato perché mi vuol bene. !Ps 17:2-3 Amerò Te, o Signore, mia forza: o Signore, mio sostegno, mio rifugio e mio liberatore. &Gloria v. Il Signore si è fatto mio protettore e mi ha tratto fuori, al largo: mi ha liberato perché mi vuol bene. [Oratio] Del tuo santo Nome, o Signore, fa che nutriamo un perpetuo timore e un pari amore: poiché non privi giammai del tuo aiuto quelli che stabilisci nella saldezza della tua dilezione. $Per Dominum [Commemoratio Oratio] !Pro Octava SSmi. Corporis Christi O Dio, che nell’ammirabile Sacramento ci lasciasti la memoria della tua Passione: concedici, Te ne preghiamo, di venerare i sacri misteri del tuo Corpo e del tuo Sangue cosí da sperimentare sempre in noi il frutto della tua redenzione: $Qui vivis [Lectio] Lettura della Lettera del B. Giovanni Ap. !1 John 3:13-18 Carissimi: Non meravigliatevi se il mondo vi odia. Noi sappiamo che siamo passati dalla morte alla vita, perché amiamo i fratelli. Poiché chi non ama dimora nella morte: e chi odia il fratello suo è omicida. E voi sapete che chiunque è omicida non ha in sé la vita eterna. Da questo conosciamo l’amore di Dio verso di noi: dall’aver Egli dato per noi la vita: e noi dobbiamo darla per i nostri fratelli. Ma se alcuno avrà tenute per sé le ricchezze di questo mondo e, vedendo il proprio fratello nel bisogno avrà chiuso il suo cuore: come può vivere in lui l’amore di Dio? Figliuoli miei, non amiamo a parole, né a chiacchere, ma in opere e verità. [Graduale] !Ps 119:1-2 Al Signore mi rivolsi: poiché ero in tribolazione, ed Egli mi ha esaudito. V. O Signore, libera l’ànima mia dalle labbra dell’iniquo, e dalla lingua menzognera. Allelúia,~ allelúia !Ps 7:2 Signore, Dio mio, in Te ho sperato: salvami da tutti quelli che mi perseguitano, e liberami. Allelúia. [Evangelium] Séguito ++ del S. Vangelo secondo Luca. !Luc 14:16-24 In quel tempo: Gesù disse ai Farisei questa parabola: un uomo preparò un grande convito, e invitò molti. E mandò un servo all’ora della cena a ricordare agli invitati di venire, perché ogni cosa era preparata. Ma tutti cominciarono senz’altro a scusarsi. Il primo gli rispose: Ho comperata una villa e debbo uscire per vederla; ti prego di avermi per scusato. E un altro disse: Ho comperato cinque paia di buoi e ora vado a trovarli: abbimi per scusato, te ne prego. E un altro disse: Ho preso moglie, perciò non posso venire. E il servo, ritornato, riferì queste cose al padrone. Allora, il padre di famiglia, irritato, disse al servo suo: Va subito nelle piazze e nelle vie della città, e conduci qui i poveri, gli storpi, i ciechi e gli zoppi. Disse poi il servo: Signore, è stato fatto come tu hai comandato, e ancora vi è posto. Gli rispose il padrone: Va per le strade e lungo le siepi, e costringi a venire, affinché la mia casa si riempia. Poiché, vi dico, che nessuno di quelli che erano stati invitati gusterà la mia cena. [Offertorium] !Ps 6:5 O Signore, volgiti verso di me e salva la mia vita: salvami per la tua misericordia. [Secreta] Ci purifichi, O Signore, l’offerta da consacrarsi al Tuo nome: e di giorno in giorno ci conduca alla pratica di una vita perfetta. $Per Dominum. [Commemoratio Secreta] !Pro Octava Ssmi Corporis Christi O Signore, Te ne preghiamo, concedi propizio alla tua Chiesa i doni dell’unità e della pace, che misticamente son figurati dalle oblazioni presentate. $Per Dominum [Communio] !Ps 12:6 Inneggerò al Signore, per il bene fatto a me: e salmeggerò al nome di Dio Altissimo. [Postcommunio] Ricevuti, o Signore, i sacri doni, Ti preghiamo: affinché, frequentando questi divini misteri, cresca l’effetto della nostra salvezza. $Per Dominum [Commemoratio Postcommunio] !Pro Octava Ssmi Corporis Christi. O Signore, Te ne preghiamo, fa che possiamo godere del possesso eterno della tua divinità: prefigurato dal tuo prezioso Corpo e Sangue che ora riceviamo: $Qui vivis