[Name] Commune Virginum tantum; Dilexisti [Rule] Prefatio=Virginis [Comment] # 26 – 1 Msza o Dziewicy – Dilexisti Chociaż święta Dziewica wyrzekła się małżeństwa, nie jest pozbawiona Oblubieńca. Jest nim sam Chrystus, który w specjalny sposób jednoczy się z duszą wolną od ziemskiej miłości. Śpiewy mszalne są wyjęte z Ps 44, który opiewa zaślubiny Chrystusa z Kościołem i z duszą Jemu oddaną. [Introitus] !Ps 44:8 v. Miłujesz sprawiedliwość, a nienawidzisz nieprawości, dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił cię olejkiem wesela obficiej niż twe towarzyszki. !Ps 44:2 Z mego serca płynie piękne słowo, pieśń moją śpiewam dla Króla. &Gloria v. Miłujesz sprawiedliwość, a nienawidzisz nieprawości, dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił cię olejkiem wesela obficiej niż twe towarzyszki. [Oratio] Wysłuchaj nas, Boże, nasz Zbawicielu, i spraw, abyśmy radując się z uroczystości świętej Twojej Dziewicy N., nabyli uczucia synowskiego oddania. $Per Dominum [Lectio] Czytanie z Listu świętego Pawła Apostoła do Koryntian. !2 Kor 10:17-18; 11:1-2 Bracia: Kto się chlubi, niech się chlubi w Panu. Nie ten bowiem, kto zaleca samego siebie, wart jest uznania, ale ten, którego Bóg zaleca. Obyście znieść mogli nieco szaleństwa z mej strony. Zechciejcie znieść i mnie. Ubiegam się bowiem o was z gorliwością, która z Boga jest, bo poślubiłem was jednemu mężowi, aby was okazać czystą dziewicą Chrystusowi. [Graduale] !Ps 44:5 W chwale i piękności swojej wystąp, walcz zwycięsko i króluj. V. W obronie wiary i sprawiedliwości niech cudów dokona twoja prawica. Alleluja, alleluja. !Ps 44:15-16 Za nią prowadzą do Króla dziewicę, jej druhny wiodą do niego z radością. Alleluja. [GradualeP] Alleluja, alleluja !Ps 4:15-16 Za nią prowadzą do Króla dziewicę, jej druhny wiodą do niego z radością. Alleluja. !Ps 44:5 V. W chwale i piękności swojej wystąp, walcz zwycięsko i króluj. Alleluja. [Tractus] !Ps 44:5 W chwale i piękności swojej wystąp, walcz zwycięsko i króluj. V. W obronie wiary i sprawiedliwości niech cudów dokona twoja prawica. !Ps 44:11-12 v. Posłuchaj, córko, spójrz i nakłoń twego ucha, bo Król pragnie twojej piękności. !Ps 44:13; 44:10 V. Książęta ludu szukają twych względów, córki królewskie idą ci naprzeciw. !Ps 44:15-16 V. Za nią prowadzą do Króla dziewicę, jej druhny wiodą ją do niego. V. Prowadzą je z radością i weselem do pałacu Króla. [GradualeP] Alleluja, alleluja. !Ps 44:15-16 Za nią prowadzą do Króla dziewicę, jej druhny wiodą do niego z radością. Alleluja. !Ps 44:5 W chwale i piękności swojej wystąp, walcz zwycięsko i króluj. Alleluja. [Evangelium] Ciąg dalszy ++ Ewangelii świętej według Mateusza. !Mt 25:1-13 Onego czasu: Powiedział Jezus uczniom swoim tę przypowieść: «Podobne będzie Królestwo Niebieskie dziesięciu pannom, które wziąwszy lampy wyszły na spotkanie oblubieńca i oblubienicy. Pięć z nich było głupich, a pięć mądrych. Ale pięć głupich, wziąwszy lampy, nie zabrały ze sobą oliwy, mądre natomiast wzięły oliwy w naczynia swoje wraz z lampami. A gdy się oblubieniec opóźniał, zdrzemnęły się wszystkie i posnęły. Wszakże o północy rozległo się wołanie: Oto oblubieniec nadchodzi, wynijdźcie mu na spotkanie. Wtedy powstały wszystkie owe panny i opatrzyły lampy swoje. Głupie zaś rzekły do mądrych: Dajcie nam waszej oliwy, bo gasną lampy nasze. Odpowiedziały mądre, mówiąc: Aby snadź nie zabrakło nam i wam, idźcie raczej do sprzedających i kupcie sobie. A gdy one poszły kupować, przybył oblubieniec i te, które były gotowe, weszły z nim na gody. A zamknięto drzwi. W końcu przyszły i pozostałe panny, mówiąc: Panie, panie, otwórz nam! A on, odpowiadając, rzekł: Zaprawdę mówię wam, że was nie znam. Czuwajcież tedy, bo nie wiecie dnia ani godziny». [Offertorium] !Ps 44:10 Córki królewskie idą ci naprzeciw, królowa stoi po prawicy Twojej strojna w złoto i szatę wzorzystą. [Secreta] Przyjmij, Panie, ofiarę, którą lud Tobie oddany składa ku czci Twoich Świętych, uznając, że dzięki ich zasługom doznał pomocy w ucisku. $Per Dominum [Communio] !Mt 25:4; 25:6 Pięć panien mądrych wzięło oliwy w naczynia swoje z lampami. A o północy rozległo się wołanie: Oto oblubieniec nadchodzi; wyjdźcie na spotkanie Chrystusa Pana. [Postcommunio] Nasyciłeś, Panie, rodzinę Twoją świętymi darami: wzmacniaj nas stale za wstawiennictwem tej, której uroczystość obchodzimy. $Per Dominum