[Rank] Sanctæ Familiæ Jesu Mariæ Joseph;;Duplex majus;;4 (sed rubrica 1960) Sanctæ Familiæ Jesu Mariæ Joseph;;Duplex II classis;;5 [Rule] 9 lectiones Psalmi Dominica Antiphonas horas No Sunday Commemoratio [Ant Vespera] Jacob * engendró a José, el esposo de María, de la cual nació Jesús, llamado Cristo.;;109 Un ángel del Señor * se le apareció en sueños a José y le dijo: No tengas reparo en llevarte a María tu mujer, porque la criatura que hay en ella viene del Espíritu Santo.;;112 Los pastores fueron * corriendo y encontraron a María y a José y al Niño acostado en el pesebre.;;121 Los Magos entraron en la casa * y vieron al Niño con María, su madre.;;126 Su padre * y su madre quedaron asombrados de lo que decían de Él.;;147 [Hymnus Vespera] v. ¡Oh Jesús, luz dichosa de los bienaventurados y esperanza suprema de los mortales, a quien al nacer sonrió el amor de familia! _ ¡Oh María, rica en gracia, la única que puedes abrigar a Jesús en casto regazo y darle besos y nutrirle con tu leche! _ Y tú, ¡oh custodio de la Virgen, escogido entre los antiguos patriarcas, a quien el Hijo de Dios llama con el dulce nombre de padre! _ Vosotros, nacidos de la estirpe noble de Jesé para la salvación del mundo, escuchadnos a los que acudimos suplicantes a vuestros altares. _ Cuando el sol, de vuelta hacia el ocaso va borrando ya el color de las cosas, nosotros continuamos aquí formulando nuestras plegarias desde el fondo del corazón. _ Que podamos nosotros reproducir en la vida de familia ese don de toda virtud con que floreció vuestra casa. _ ¡Oh Jesús, que te hiciste obediente a tus padres!, gloria sea dada siempre a ti en unión con el Padre excelso y el Espíritu Santo. Amén. [Doxology] ¡Oh Jesús, que te hiciste obediente a tus padres!, gloria sea dada siempre a ti en unión con el Padre excelso y el Espíritu Santo. Amén. [Versum Prima] Tú que fuiste obediente a María y a José. [Versum 1] V. Dichosos los que viven en tu casa. R. Alabándote siempre. [Ant 1] La Palabra se hizo carne * y acampó entre nosotros, llena de gracia y de verdad. Todos hemos recibido de su plenitud gracia tras gracia. Aleluya. [Oratio] Señor Jesucristo, obedeciendo a María y a José, santificaste la vida de familia con admirables virtudes; concédenos por la intercesión de ambos aprender los ejemplos de tu Sagrada Familia para ser dignos de su compañía en el cielo. $Qui vivis [Invit] A Cristo, Hijo de Dios, sujeto a María y a José, * Venid, adorémosle. [Hymnus Matutinum] v. Ya los templos sagrados resplandecen con brillantes antorchas; ya con guirnaldas de flores cubiertos están los altares; ya los incensarios humean con perfume oloroso. _ ¿Por ventura no es muy justo celebrar con cánticos el nacimiento regio del Hijo del excelso Padre? ¿Por ventura la casa de David y los nombres gloriosos de tan antigua prosapia no deben ser glorificados? _ Grato nos es recordar la humilde morada de Nazaret y su sencilla vida; más grato nos es aún celebrar con nuestros himnos la desconocida vida de Jesús. _ De las lejanas orillas del Nilo, a las que había huido bajo la protección del Ángel, vuelve incólume el Infante a la paterna morada después de largos sufrimientos. _ El humilde arte de José lo aprende Jesús, y en la oscuridad pasa los años juveniles, y feliz se muestra en el ejercicio de las labores de artesano. _ Que el sudor bañe mis miembros, dice, antes que sean bañados con el sudor de mi sangre; y este mismo sufrimiento sirve de expiación para el linaje humano. _ Junto al Hijo asiste la piadosa Madre; junto al Esposo asiste la Esposa fiel; feliz esposa si puede aliviar sus fatigas con afectuosos cuidados. _ Oh vosotros que no habéis estado exentos ni de afanes ni de fatigas, y no habéis ignorado el infortunio; ayudad a los desgraciados que abismados en la indigencia luchan con las dificultades de la vida. _ Apartad de éstos el amor a las vanidades; y a los que abundan en las riquezas, dadles el amor a la templanza; mirando con benigno rostro a cuantos demandan ser auxiliados. _ Sea dado a Jesús, que nos ofrece ejemplos santos con su vida, honor y poder, el cual reina juntamente con el Padre y el Espíritu de Amor. Amén. [Ant Matutinum] Cuando los padres del niño Jesús * le presentaron en el templo, le tomó Simeón en sus brazos, y bendijo a Dios.;;8 Habiendo cumplido * todo lo prescrito por la ley del Señor, volvieron a Galilea a su ciudad de Nazaret.;;18 El Niño crecía * y se fortalecía, lleno de sabiduría, y la gracia de Dios estaba en Él.;;23 V. Se hizo pobre por nosotros. R. A fin de enriquecernos con su indigencia. Levantándose José, * tomó al Niño y a su Madre, y de noche partió para Egipto.;;44 El Ángel del Señor * se apareció en sueños a José en Egipto, diciendo: Levántate y toma al Niño y a su Madre, y parte para la tierra de Israel.;;45 Y viniendo * habitó en Nazaret, para que se cumpliera lo que fue dicho por los Profetas: Será llamado Nazareno.;;86 V. El Señor nos mostrará sus caminos. R. Y caminaremos por sus sendas. Los padres de Jesús * iban todos los años a Jerusalén en el día solemne de la Pascua.;;95 Al volver, * quedose el Niño Jesús en Jerusalén, y no se dieron cuenta sus padres.;;96 No hallando a Jesús, * volvieron a Jerusalén, buscándole.;;97 V. Viví pobre y en trabajos desde mi infancia. R. Así que fui exaltado, me vi humillado y abatido. [Lectio1] Epístola de San Pablo a los Colosenses !Col 3:12-16 12 Revestíos, pues, como escogidos que sois de Dios, santos y amados, de entrañas de compasión, de benignidad, de humildad, de modestia, de paciencia, 13 sufriéndoos los unos a los otros, y perdonándoos mutuamente, así como el Señor os ha perdonado, así lo habéis de hacer también vosotros. 14 Pero sobre todo mantened la caridad, la cual es el vínculo de la perfección; 15 y la paz de Cristo triunfe en vuestros corazones, a la cual fuisteis asimismo llamados para formar un solo cuerpo; y sed agradecidos. 16 La palabra de Cristo en abundancia tenga su morada entre vosotros, con toda sabiduría, enseñándoos y animándoos unos a otros, con salmos, con himnos y cánticos espirituales, cantando de corazón con gracia la alabanza a Dios. [Responsory1] R. A nuestro Dios se le vio en la tierra, * Y trató con los hombres, V. Este fue el que dispuso los caminos de la doctrina, y el que la dio a su siervo Jacob. R. Y trató con los hombres, [Lectio2] !Col 3:17-21 17 Todo cuanto hacéis de palabra o de obra, hacedlo todo en nombre de nuestro Señor Jesucristo, dando por medio de Él gracias a Dios Padre. 18 Mujeres, estad sujetas a los maridos, como es debido en el Señor. 19 Maridos, amad a vuestras mujeres, y no las tratéis con aspereza. 20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto es agradable al Señor. 21 Padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, para que no se hagan pusilánimes. [Responsory2] R. Bienaventurados, Señor, * los que habitan en tu casa. V. Te alabarán por los siglos de los siglos. R. Los que habitan en tu casa. [Lectio3] !Col 3, 22-25; 4, 1-2 22 Siervos, obedeced en todo a vuestros amos temporales, no sirviéndolos sólo mientras tienen la vista sobre vosotros, como si no deseaseis más que complacer a los hombres, sino con sencillez de corazón y temor de Dios. 23 Todo lo que hagáis, hacedlo de buena gana, como quien sirve a Dios, 24 y no a hombre, sabiendo que recibiréis del Señor la herencia por galardón, pues a Cristo es a quien servís. 25 Mas el que obra mal, llevará el pago de su injusticia, porque en Dios no hay acepción de personas. 1 Amos, tratad a los siervos según lo que dictan la justicia y la equidad, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en el cielo. 2 Perseverad en la oración velando en ella, y acompañándola con acciones de gracias. [Responsory3] R. Debió en todo asemejarse a sus hermanos, * A fin de hacerse misericordioso. V. Aunque era Hijo de Dios, aprendió, por las cosas que padeció, a obedecer. R. A fin de hacerse misericordioso. &Gloria R. A fin de hacerse misericordioso. [Lectio4] De las Letras Apostólicas del Papa León XIII. !Breve «Neminem fugit» 14 de junio de 1892 Llegado el tiempo fijado por el misericordioso Dios para el cumplimiento de la gran obra de la reparación del linaje humano, dispuso con tal sabiduría las cosas que en los comienzos de esta obra se ofreciese al mundo el ejemplo de una Familia divinamente constituida, en la que todos los hombres pudiesen contemplar el modo más perfecto de la sociedad doméstica y de toda virtud y santidad. Tal fue la Familia de Nazaret, en la cual, antes de irradiar sobre todas las naciones el resplandor de la plenitud de su luz estaba oculto el Sol de justicia, Cristo, Dios y Salvador nuestro, permaneciendo desconocido con la Virgen, su Madre, y José, aquel hombre santísimo que ejercía con respecto a Jesús el cargo de padre. En cuanto a mutuas pruebas de amor, a santidad de costumbres, al ejercicio de la piedad en la sociedad familiar, y a las relaciones habituales, no cabe imaginar virtud alguna que no resplandezca en sumo grado en esta sagrada Familia, modelo de todas las demás, y si a ella atienden, fácilmente pueden hallar en la misma el ejemplo de toda virtud y una invitación a practicarla. [Responsory4] R. Yo soy indigente y pobre; * Pero el Señor tiene solicitud de mí. V. Porque te sustentarás con el trabajo de tus manos, serás feliz, y todo te irá bien. R. Pero el Señor tiene solicitud de mí. [Lectio5] Los padres de familia tienen en San José un modelo admirable de vigilancia y solicitud paterna; las madres hallan en la santa Virgen, Madre de Dios, un ejemplo excelente de amor, de respeto modesto y sumisión propia de un alma animada de una fe perfecta; y los hijos ven en la sumisión de Jesús, un ejemplar divino de obediencia. Los de noble linaje deben aprender de esta familia de sangre real, a ser moderados en medio de las prosperidades, y a conservar su dignidad en las contrariedades. Los ricos podrán hacerse cargo de cuánto más deben estimar las virtudes que los bienes materiales. A los obreros y los que se ven duramente probados por su pobre condición, no les faltarán motivos para alegrarse más bien que entristecerse por la suerte que les ha cabido. Sus trabajos los ejercitó la Sagrada Familia: también tuvo necesidad San José de atender a los suyos con su trabajo, y aun, las mismas manos divinas se ejercitaron en las faenas de un arte mecánico. No debemos admirarnos de que hombres sapientísimos que abundaban en riquezas hayan renunciado a las mismas, eligiendo la pobreza para ser compañeros de Jesús, María y José. [Responsory5] R. Las raposas tienen sus guaridas, y las aves del cielo, nidos, * Mas el Hijo del hombre no tiene dónde reclinar la cabeza. V. Soy pobre, y estoy sujeto al trabajo desde mi juventud. R. Mas el Hijo del hombre no tiene dónde reclinar la cabeza. [Lectio6] Es muy puesto en razón que entre los católicos el culto a la Sagrada Familia introducido con tanta oportunidad, sea cada día mayor y alcance más grande incremento. Esto lo demuestran, así las asociaciones cristianas instituidas bajo la invocación de la Sagrada Familia, como los honores especiales otorgados por nuestros predecesores para promover para con ella el celo de la piedad. Este culto fue tenido en gran estima ya desde el siglo xvII, y propagado profusamente por Italia, Francia y Bélgica y casi por toda Europa; y de ésta, traspasando el Océano, se extendió a América por el Canadá. En nada mejor ni más eficaz pueden pensar las familias cristianas que en el ejemplo de la Sagrada Familia, compendio de la perfección y dechado de todas las virtudes domésticas. Viéndose implorados de esta suerte en el seno de las familias, Jesús, María y José acudirán en su auxilio, conservarán la caridad, ordenarán las costumbres, y moverán a sus miembros a la imitación de la virtud, dulcificando o haciendo soportables las calamidades que amenazan por todas partes. Con el propósito de aumentar el culto de la Sagrada Familia, el Papa León XIII ordenó que las familias cristianas se consagraran a la misma; y el Sumo Pontífice Benedicto XV extendió a la Iglesia universal su Oficio y Misa. [Responsory6] R. Siendo Dios, se anonadó. * Tomando la forma de siervo. V. Se humilló, haciéndose obediente hasta la muerte. R. Tomando la forma de siervo. &Gloria R. Tomando la forma de siervo. [Lectio7] Lectura del santo Evangelio según San Lucas !Lc 2:42-52 Cuando Jesús hubo cumplido los doce años, subieron sus padres a Jerusalén como lo tenían de costumbre en el tiempo de la solemnidad; acabados aquellos días, cuando ya regresaban, permaneció el Niño Jesús en Jerusalén, sin que sus padres lo advirtiesen. Y lo que sigue. _ Homilía de San Bernardo, Abad. !Homilia 1 sobre Missus est, n. 7-8 Y les estaba sujeto. ¿Quién y a quiénes obedecía? Dios a los hombres; Dios, a quien están sujetos los Ángeles, a quien los Principados y Potestades obedecen, estaba sujeto a María, y a José por respeto a María. Qué es más admirable: la benignísima dignación del Hijo, o la excelentísima dignidad de la Madre. Ambas causan estupor, ambas constituyen un milagro. Que Dios se someta a una mujer constituye un acto de humildad sin semejante; y que una mujer mande a un Dios, puedes ver en ello una sublimidad sin par. En alabanza de las vírgenes se canta que siguen al Cordero dondequiera que vaya. ¿De qué alabanzas juzgas digna a la que le precede? [Responsory7] R. Verdaderamente Tú eres el Rey desconocido, * Dios de Israel, Salvador, V. Tú enseñas la sabiduría al hombre. R. Dios de Israel, Salvador, [Lectio8] Aprende, oh hombre, a obedecer; aprende, tú que eres tierra, a estar sumiso. El Evangelista hablando de tu Dios, dice que estaba sujeto a María y José. ¡Avergüénzate, polvo soberbio! Dios se humilla, ¿y tú te exaltas? Dios se sujeta a los hombres, ¿y tú, deseoso de dominar a los hombres, quieres anteponerte a tu Dios? Ojalá que a mí, si llegare a tener semejantes pensamientos, se digne Dios responderme, lo que respondió también a su Apóstol: “Apártate de mí, Satanás, porque no tienes gusto de las cosas que son de Dios”. Cuantas veces deseo mandar a los hombres, tantas pretendo ir delante de mi Dios: ni tengo gusto ni estimación de las cosas de Dios, ya que del mismo se dijo: “ Y estaba sujeto a ellos”. Si te desdeñas de imitar el ejemplo de los hombres, al menos sigue a tu Autor. Si no puedes seguirle a todas partes a donde Él fuere, síguele al menos a donde por ti bajó. [Responsory8] R. Así como por la desobediencia de un hombre, muchos han sido constituidos pecadores: * Así por la obediencia de uno, muchos serán constituidos justos V. Vino a Nazaret y les estaba sujeto. R. Así por la obediencia de uno, muchos serán constituidos justos &Gloria R. Así por la obediencia de uno, muchos serán constituidos justos [Lectio9] Si no puedes subir a la altura de la virginidad, al menos sigue a Dios por la muy segura senda de la humildad; de la cual, si las vírgenes se apartaren, ya no seguirán al Cordero en todos sus caminos. Sigue al Cordero el humilde que se manchó; le sigue también el soberbio, pero ni el uno ni el otro a cualquier parte que vaya, pues ni aquél puede subir a la limpieza del Cordero, que no tiene mancha, ni éste se digna bajar a la mansedumbre, de quien enmudeció paciente delante de quien le mataba. Mejor modo de seguirle eligió el pecador en la humildad, que el soberbio en la virginidad; pues la humilde satisfacción de aquél purifica su inmundicia, cuando la castidad de éste es manchada por la soberbia. &teDeum [Ant Laudes] A los tres días * se encontraron a Jesús en el templo, sentado en medio de los maestros, escuchándolos y haciéndoles preguntas. Dijo a Jesús * su madre: Hijo, ¿por qué nos has tratado así? Mira que tu padre y yo te buscábamos angustiados. Bajó Jesús * con ellos a Nazaret y siguió bajo su autoridad. Y Jesús iba creciendo * en sabiduría, en estatura y en gracia ante Dios y los hombres. Y decían: * ¿De dónde le viene a éste esa sabiduría y esos milagros? ¿No es éste el hijo del carpintero? [Capitulum Laudes] !Lc 2:51 v. Jesús bajó con María y con José a Nazaret y siguió bajo su autoridad. $Deo gratias [Hymnus Laudes] v. ¡Oh augusta morada de Nazaret, dichosa por la familia en ella albergada, que prestó calor y vida a las primicias santas de la Iglesia! _ El sol, que recorre con su luz dorada toda la tierra, no vio en el transcurso de los siglos otra casa más admirable y santa. _ Los mensajeros de la corte celeste vienen volando de continuo a ella, visitan y vuelven a visitar y veneran este santuario de la virtud. _ ¡Con qué espíritu, con qué diligencia cumple Jesús los deseos de su padre! ¡Con qué gozo se afana la Virgen en cumplir sus deberes de madre! _ Compartiendo amores y cuidados, José asiste a su esposa, unidos los dos con mil lazos por la gracia, fuente de virtud. _ Ambos, amándose mutuamente, convergen en el amor a Jesús, y Jesús da a los dos pruebas de recíproco amor. _ Así sea, que el amor nos una con lazo perpetuo y que, fomentando la paz doméstica, mitigue las amarguras de la vida. _ ¡Oh Jesús, que te hiciste obediente a tus padres!, gloria sea dada siempre a ti, en unión con el Padre excelso, y el Espíritu Santo. Amén. [Versum 2] V. Haré que todos tus hijos sean discípulos del Señor. R. Y que una paz abundante reine entre tus hijos. [Ant 2] Ilumínanos, Señor, * con los ejemplos de tu familia, y dirige nuestros pasos por el camino de la paz. [Lectio Prima] !Flp 2:7 v. Se despojó de su rango y tomó la condición de esclavo, pasando por uno de tantos y actuando como un hombre cualquiera. [Responsory Tertia] R.br. Por nosotros se hizo pobre. * Él, que era rico. R. Por nosotros se hizo pobre. * Él, que era rico. V. Para enriquecernos con su pobreza. R. Él, que era rico. &Gloria R. Por nosotros se hizo pobre. * Él, que era rico. _ V. El Señor nos enseñará sus caminos. R. Y marcharemos por sus sendas. [Capitulum Sexta] !Rom 5:19 v. Como por la desobediencia de un solo hombre muchos resultaron pecadores, así también por la obediencia de uno solo muchos han resultado justos. $Deo gratias [Responsory Sexta] R.br. El Señor nos enseñará. * Sus caminos. R. El Señor nos enseñará. * Sus caminos. V. Y marcharemos por sus sendas. R. Sus caminos. &Gloria R. El Señor nos enseñará. * Sus caminos. _ V. He vivido pobre y en trabajos desde mi juventud. R. Cuando fui exaltado, me vi humillado y abatido. [Capitulum Nona] @:Lectio Prima $Deo gratias [Responsory Nona] R.br. He vivido pobre y en trabajos. * Desde mi juventud. R. He vivido pobre y en trabajos. * Desde mi juventud. V. Cuando fui exaltado me vi humillado y abatido. R. Desde mi juventud. &Gloria R. He vivido pobre y en trabajos. * Desde mi juventud. _ V. Haré que todos tus hijos sean discípulos del Señor. R. Y que una paz abundante reine entre tus hijos. [Ant Vespera 3] Jacob * engendró a José, el esposo de María, de la cual nació Jesús, llamado Cristo.;;109 Un ángel del Señor * se le apareció en sueños a José y le dijo: No tengas reparo en llevarte a María tu mujer, porque la criatura que hay en ella viene del Espíritu Santo.;;112 Los pastores fueron * corriendo y encontraron a María y a José y al Niño acostado en el pesebre.;;121 Los Magos entraron en la casa * y vieron al Niño con María, su madre.;;126 Su padre * y su madre quedaron asombrados de lo que decían de Él.;;147 [Versum 3] @:Versum 2 [Ant 3] María * conservaba todo esto en su corazón. [Commemoratio] !Conmemoración del Domingo en la Octava de Epifanía @Tempora/Epi1-0a:Oratio:s/V\. .*/V. Vienen todos de Saba. Aleluya./ s/R\. .*/R. Trayendo incienso y oro. Aleluya. /