[Rank] Dominica V Post Pascha;;Semiduplex;;5;; [Rule] 9 Lectiones Una Antiphona [Versum 1] @TemporaM/Pasc1-0:Versum 1 [Ant 1] Finora * non avete domandato nulla in, mio nome: domandate , e riceverete , alleluia. [Oratio] O Dio, da cui procede ogni bene, largisci ai tuoi servi la tua ispirazione per pensare cose giuste, e la tua assistenza per eseguirle. $Per Dominum [Lectio1] Incomincia la prima Lettera dell'Apostolo san Pietro !1 Pet 1:1-5 1 Pietro Apostolo di Gesù Cristo, ai fedeli esuli sparsi per il Ponto, per la Galazia, la Cappadocia, l'Asia e Bitinia, eletti, 2 secondo la prescienza di Dio Padre, ad essere santificati dallo Spirito, ad essere sudditi di Gesù Cristo e ad essere aspersi dal suo sangue: Grazia e pace scendano in abbondanza su voi. 3 Benedetto Dio, Padre di nostro Signore Gesù Cristo, che, nella sua grande misericordia, ci ha rigenerati, mediante la risurrezione di Gesù Cristo da morte, alla viva speranza di possedere 4 una eredità incorruttibile, incontaminata e immarcescibile, riservata nei cieli per voi 5 che dalla potenza di Dio siete custoditi, mediante la fede, per la salvezza che è pronta a manifestarsi alla fine del tempo. [Responsory1] @TemporaM/Pasc4-0:Responsory1 [Lectio2] !1 Pet 1:6-12 6 In questo (pensiero) voi esulterete sia pure che dobbiate essere ora per poco afflitti da diverse prove: 7 affinché la prova della vostra fede, molto più preziosa dell'oro (che pur si prova col fuoco) torni a lode, gloria e ad onore quando si manifesterà Gesù Cristo: 8 che voi amate senza aver veduto: in cui anche adesso credete, senza vederlo: e, credendo così, esulterete di gioia ineffabile e beata: 9 perché conseguirete il fine della vostra fede, la salvezza delle anime. 10 Salvezza che ricercarono e scrutarono i profeti che predissero la grazia che voi dovevate ricevere: 11 e siccome essi indagavano il tempo e le circostanze che lo Spirito di Cristo, ch'era in essi, andava rivelando intorno alle sofferenze di Cristo e alle glorie susseguenti, 12 che prediceva loro, fu ad essi rivelato che non per sé ma per voi essi erano dispensatori delle cose che ora vi sono state annunziate da quelli che vi hanno predicato il Vangelo, mercé lo Spirito Santo mandato dal cielo, e che gli Angeli bramano di contemplare. [Responsory2] @TemporaM/Pasc4-0:Responsory2 [Lectio3] !1 Pet 1:13-21 13 Perciò, cinti i lombi della vostra anima e mantenendovi sobri, sperate interamente in quella grazia che vi è offerta nella manifestazione di Gesù Cristo: 14 come figli ubbidienti non seguite più le cupidigie del passato quando eravate nell'ignoranza; 15 ma come Santo è colui che vi ha chiamato, così anche voi siate santi in tutto l'operare, 16 poiché sta scritto: «Siate santi, perché io son santo» (Lev. 11,44). 17 E se chiamate Padre colui che senza accettazione di persone giudica secondo le opere di ciascuno, vivete nel timore nel tempo del vostro pellegrinaggio. 18 Sapendo che siete stati riscattati dalla vana vostra maniera di vivere trasmessavi dai vostri padri non con cose corruttibili, coll'oro o coll'argento, 19 ma col sangue prezioso di Cristo, l'agnello immacolato e incontaminato, 20 preordinato innanzi la creazione del mondo, manifestato poi negli ultimi tempi per voi, 21 i quali per mezzo di lui credete in Dio, che l'ha risuscitato da morte e l'ha glorificato, affinché voi credeste e speraste in Dio. [Responsory3] @TemporaM/Pasc4-0:Responsory3 [Lectio4] Dal libro di sant'Ambrogio Vescovo sulla fede nella risurrezione !Dopo la metà Siccome la Sapienza di Dio non poteva morire e siccome non si può risuscitare se non si muore, (il Verbo) prese una carne mortale, affin di morire in questa carne soggetta alla morte e di risuscitarvi una volta morto. Difatti la risurrezione non poteva avvenire che per mezzo d'un uomo, perché è detto: «come da un uomo la morte, così pure da un uomo la risurrezione dei morti» (1Cor. 15,21). Egli dunque risuscitò in quanto uomo perché morì in quanto uomo: egli è insieme uomo risuscitato e Dio risuscitante. Allora si mostrò uomo quanto alla carne, ora si mostra Dio in tutto. Perché noi ora non conosciamo più Cristo tale quale era secondo la carne, ma la sua carne è causa che noi lo conosciamo come primizia dei dormienti, come primogenito dei morti. [Responsory4] @TemporaM/Pasc4-0:Responsory4 [Lectio5] Le primizie, certo, sono della stessa specie e della stessa natura degli altri frutti: di cui si offrono a Dio le primizie in riconoscenza d'una raccolta abbondante; offerta sacra per tutti i suoi doni, offerta per così dire della natura rinnovellata. Cristo dunque è primizia di quelli che sono nel riposo. Ma egli lo è soltanto di quelli che riposano in lui, che, liberatisi dalla morte, sono sotto l'impero d'un dolce sonno, o lo è di tutti i morti? «Ma come tutti muoiono in Adamo, così tutti saranno vivificati in Cristo» (Cor. 15,22). E perciò come le primizie della morte si trovano in Adamo, così le primizie della risurrezione sono in Cristo, e tutti risorgeranno. Pertanto nessuno disperi, né il giusto si dolga di questa comune risurrezione, aspettando egli una ricompensa tutta speciale della sua virtù. «Tutti certo risorgeranno, dice l'Apostolo, ma ciascuno al proprio posto» (Ibi). Il frutto della clemenza divina è comune a tutti, ma distinto sarà l'ordine dei meriti. [Responsory5] @TemporaM/Pasc4-0:Responsory5 [Lectio6] Osserviamo quanto è grave il sacrilegio di non credere alla risurrezione. Perché se noi non risorgiamo, Cristo dunque è morto inutilmente, Cristo dunque non è risorto. Difatti s'egli non è risuscitato per noi, egli non è risuscitato in alcun modo, non avendo egli alcun motivo di risuscitare per se stesso. Il mondo è risuscitato in lui, il cielo è risuscitato in lui. la terra è risuscitata in lui. «Ci sarà un cielo nuovo e una terra nuova» (2Petri 3,13). Per lui, che i legami della morte non trattenevano, la risurrezione non era punto necessaria. Perché sebbene egli sia morto come uomo, tuttavia era libero negli stessi inferni. Vuoi sapere quant'era libero? «Son divenuto come un uomo senza aiuto, io che fra i morti libero (scendo)» (Ps. 87,5). E veramente libero, perché poteva risuscitarsi, secondo sta scritto: «Disfate questo tempio, e in tre giorni lo rimetterò in piedi» (Joann. 2,19). E veramente libero, egli che era disceso per redimere gli altri. [Responsory6] @TemporaM/Pasc4-0:Responsory6 [Lectio7] Lettura del santo Vangelo secondo Giovanni !Giov 16:23-30 In quell'occasione: Gesù disse ai suoi discepoli: In verità, in verità vi dico: se domanderete qualche cosa al Padre in mio nome, egli ve la darà. Eccetera. _ Omelia di sant'Agostino Vescovo !Trattato 102 su Giovanni Ora dobbiamo spiegare queste parole del Signore: «In verità, in verità vi dico: se domanderete qualche cosa al Padre in mio nome, egli ve la darà» (Joann. 16,23). Abbiamo già detto nella prima parte di questo discorso del Signore, per istruzione di quelli che si rivolgono al Padre, in nome di Cristo e non sono esauditi, che ogni preghiera contraria agli interessi della salute, non è fatta a nome del Salvatore. Poiché per le parole: «In mio nome», non si deve intendere un, suono di lettere e di sillabe, ma ciò che questo suono significa e ciò che con esso giustamente e veramente si deve intendere. [Responsory7] @TemporaM/Pasc4-0:Responsory7 [Lectio8] Perciò chi pensa di Cristo quel che non si deve pensare dell'unigenito Figlio di Dio, non domanda in suo nome, sebbene pronunzi le lettere e le sillabe (che formano il nome) di Cristo: perché egli prega in nome di colui ch'è presente al suo pensiero allorché prega. Chi invece pensa di lui ciò che si deve pensare, questi prega in suo nome: ed ottiene quanto domanda, se tuttavia non domanda nulla di contrario alla sua eterna salvezza. Però l'ottiene quando è bene per lui di ottenerlo. Infatti ci sono delle grazie che non ci vengono negate: ma ci sono differite per esserci concesse a tempo opportuno. Si deve dunque intendere con queste parole: «Ve la darà» (Joann. 16,24); che egli ha voluto designarvi i benefici particolari a quelli che li domandano. Difatti tutti i Santi sono esauditi per se stessi, ma non lo sono sempre per tutti, per i loro amici o nemici o chiunque altro: perché il Signore non dice assolutamente: «La darà»; ma: «La darà a voi». [Responsory8] @TemporaM/Pasc4-0:Responsory8 [Lectio9] «Finora, disse, non avete domandato nulla in mio nome. Domandate, e lo riceverete, affinché la vostra gioia sia piena» (Ibi). Questa gioia ch'egli chiama piena non è certo una gioia dei sensi, ma una gioia spirituale: e quando sarà così grande da non potercisi aggiungere altro, allora senza dubbio sarà piena. Noi dobbiamo dunque domandare in nome di Cristo ciò che tende a procurarci questa gioia, se comprendiamo bene la natura della grazia divina, se oggetto delle nostre preghiere è la vita veramente beata. Domandare qualsiasi altra cosa, è domandare nulla: non già che non ci sia assolutamente altra cosa, ma perché al confronto di bene sì grande, qualunque altra cosa si desideri fuori di esso, è niente. [Responsory9] @@TemporaM/Pasc4-0:Responsory9 [Capitulum Laudes] !Giac 1:22-24 v. Carissimi: Mettete in pratica la parola, e non limitatevi ad ascoltarla, ingannando voi stessi. Perché, se uno ascolta la parola, e non la mette in pratica, costui si può paragonare ad un uomo che mira in uno specchio il viso avuto dalla natura, e che appena s'è mirato, se ne va, dimenticando subito com'era. $Deo gratias _ R.br. Il Signore è risorto dal sepolcro, * alleluia, alleluia. R. Il Signore è risorto dal sepolcro, * alleluia, alleluia. V. Egli che per noi fu appeso alla croce. R. Alleluia, alleluia &Gloria R. Il Signore è risorto dal sepolcro, * alleluia, alleluia. [Versum 2] @TemporaM/Pasc1-0:Versum 2 [Ant 2] Finora * non avete domandato nulla in mio nome: domandate, e riceverete, alleluia. [Capitulum Sexta] !Giac 1:25 v. Chi invece fissa bene lo sguardo nella legge perfetta della libertà, e vi rimane fedele, non facendosene uditore smemorato, ma mettendola in pratica, costui sarà felice nel suo operato. $Deo gratias [Capitulum Nona] !Giac 1:27 v. La religione pura e immacolata presso Dio e il Padre è questa: Visitare gli orfani e le vedove nella loro tribolazione, e conservarsi puro da (le sozzure di) questo mondo. $Deo gratias [Versum 3] @TemporaM/Pasc1-0:Versum 1 [Ant 3] Domandate e riceverete, * affinché la vostra gioia sia piena: poiché il Padre stesso vi ama, perché voi avete amato me e avete creduto, alleluia.