[Rank] Niedziela Zmartwychwstania;;Duplex I classis cum Octava Privilegiata I;;7 [Rule] 1 nocturn; Omit Hymnus Preces Suffragium Commemoratio; Minores sine Antiphona; Capitulum Versum 2; Psalmi Dominica Prima=53 [Ant 1] A w wieczór sobotni, * który zaświta na dzień pierwszy szabbatu, przyszła Marya Magdalena i druga Marya oglądać grób, alleluja. [Ant 41] A w wieczór sobotni, * który zaświta na dzień pierwszy szabbatu, przyszła Marya Magdalena i druga Marya oglądać grób, alleluja. [Invit] Zmartwychwstał Pan prawdziwie * Alleluja. [Ant Matutinum] Jestem, który jestem, * i rada moja nie jest z niezbożnemi, ale w zakonie Pańskim wola moja, alleluja.;;1 Prosiłem Ojca mego, * alleluja: dał mi Narody, alleluja, w dziedzictwo, alleluja.;;2 Jam spał, * i twardom zasnął: i wstałem, bo Pan obronił mię, alleluja, alleluja.;;3 V. Wstał Pan z grobu, alleluja. R. Który za nas zawisł na drzewie, alleluja. [Lectio1] Czytanie Ewangelii świętej według Marka !Mk 16:1-7 Onego czasu: Maria Magdalena i Maria Jakubowa, i Salome nakupiły wonności, aby pójść i namaścić Jezusa. I tak dalej. _ Homilia świętego Grzegorza, Papieża !Homilia 21. na Ewangelię Słyszeliście, najdrożsi bracia, iż święte niewiasty, które szły za Panem, przybyły do grobu z wonnościami, aby Temu, którego za życia kochały, i po śmierci wyświadczyć przysługę. Jednakże to, co się stało, oznacza coś, co winno być czynione w świętym Kościele. Trzeba więc, abyśmy słysząc o tym, myśleli również, jak mamy to naśladować. I my, którzy wierzymy w Tego, który umarł, przychodzimy z wonnościami do Jego grobu, jeśli szukamy Pana, będąc napełnieni wonnością cnót i świadectwem dobrych uczynków. Niewiasty, które przybyły z wonnościami, widzą Anioła, te bowiem dusze widzą niebiańskich mieszkańców, które z wonnościami cnót przez święte pragnienia spieszą do Pana. [Responsory1] R. Anioł Pański zstąpił z nieba i przystąpiwszy, odsunął kamień i usiadł na nim, i rzekł niewiastom: * Nie bójcie się. Wiem bowiem, że szukacie Ukrzyżowanego: już zmartwychwstał. Pójdźcie, a oglądajcie miejsce, gdzie Pan był złożony, alleluja. V. A wszedłszy do grobowca, ujrzały młodzieńca siedzącego po prawej stronie, ubranego w szatę białą, i zdumiały się. R. Nie bójcie się. Wiem bowiem, że szukacie Ukrzyżowanego: już zmartwychwstał. Pójdźcie, a oglądajcie miejsce, gdzie Pan był złożony, alleluja. &Gloria R. Anioł Pański zstąpił z nieba i przystąpiwszy, odsunął kamień i usiadł na nim, i rzekł niewiastom: * Nie bójcie się. Wiem bowiem, że szukacie Ukrzyżowanego: już zmartwychwstał. Pójdźcie, a oglądajcie miejsce, gdzie Pan był złożony, alleluja. [Lectio2] Należy też zwrócić uwagę na znaczenie faktu, iż Anioł siedzi po prawej stronie. Co bowiem oznacza lewa strona, jeśli nie teraźniejsze życie, a prawa – życie wieczne? Toteż w Pieśni nad pieśniami jest napisane: Lewa jego ręka pod głową moją, a prawica jego obejmuje mnie. Ponieważ Odkupiciel już opuścił nasze skażone życie, Anioł, który przybył zwiastować Jego życie wiekuiste, słusznie zasiadł po prawej stronie. Ukazał się odziany w białą szatę, gdyż zwiastował radość naszej uroczystości. Blask bowiem ubrania wskazuje na dostojność naszego święta. Czy lepiej powiedzieć „naszego”, czy też „jego” święta? Najstosowniej się wyrazimy, mówiąc: „naszego i jego”. Zmartwychwstanie naszego Odkupiciela było naszą uroczystością, ponieważ przywróciło nas do nieśmiertelności; było też jednak uroczystością dla Aniołów, ponieważ przez przywołanie nas z powrotem do nieba dopełniła się ich liczba. [Responsory2] R. Gdy minął szabat, Maria Magdalena i Maria Jakubowa, i Salome nakupiły wonności, * Aby pójść i namaścić Jezusa, alleluja, alleluja. V. I bardzo rano w pierwszy dzień tygodnia przyszły do grobu, gdy już wzeszło słońce. R. Aby pójść i namaścić Jezusa, alleluja, alleluja. &Gloria R. Aby pójść i namaścić Jezusa, alleluja, alleluja. [Lectio3] A więc podczas swojej i naszej uroczystości Anioł ukazał się w białych szatach, dzięki temu bowiem, iż przez zmartwychwstanie Pana jesteśmy przywróceni niebu, naprawione są straty, jakie poniosła niebiańska ojczyzna. Posłuchajmy teraz, co Anioł powiedział do przybyłych niewiast: Nie lękajcie się. Jakby chciał wprost powiedzieć: Ci winni się obawiać, którzy nie pragną przybycia mieszkańców nieba; ci niech się boją, którzy pozostając w jarzmie cielesnych żądz, stracili nadzieję, by mogli się dostać do towarzystwa Aniołów. Dlaczego wy się boicie, widząc swych współobywateli? Toteż Mateusz, pisząc o ukazaniu się Anioła, mówi: Wejrzenie jego jako błyskawica, a szaty jego jako śnieg. Błyskawica wyraża grozę i bojaźń, śnieg zaś powab niewinności. &teDeum [Ant Laudes] Anioł Pański * zstąpił z nieba, a przystąpiwszy, odwalił kamień i siedział na nim, alleluja, alleluja. A oto się stało * wielkie drżenie ziemi, albowiem Anioł Pański zstąpił z nieba, alleluja. A było * wejrzenie jego jako błyskawica, a odzienie jego jako śnieg, alleluja, alleluja. A od bojaźni jego * stróże przestraszeni są i stali się jakoby umarli, alleluja. A odpowiadając Anioł, * rzekł niewiastom: nie bójcie się, gdyż wiem, iż Jezusa szukacie, alleluja. [Versum 2] Ant. Tenci jest dzień, * który uczynił Pan, radujmy się i weselmy się weń. [Ant 2] A bardzo rano * pierwszego dnia z szabbatów przyszły do grobu, gdy już wzeszło słońce, alleluja. [Oratio] Boże, któryś nam w dniu dzisiejszym przez Jednorodzonego Syna swego bramy wieczności otworzył, racz łaskawie wysłuchać i wypełnić prośby nasze, które łaską swą świętą Sam uprzednio poddajesz. $Per eumdem [Special Vespera 1] #Sabbato Sancto special Paschal Vespera _ $Pater noster $Ave Maria _ Ant. Alleluja, Alleluja, Alleluja. &psalm(116) Ant. Alleluja, Alleluja, Alleluja. _ Ant. A w wieczór sobotni, który zaświta na dzień pierwszy szabbatu, przyszła Marya Magdalena i druga Marya oglądać grób, alleluja. &psalm(232) Ant. A w wieczór sobotni, który zaświta na dzień pierwszy szabbatu, przyszła Marya Magdalena i druga Marya oglądać grób, alleluja. &Dominus_vobiscum $Oremus v. Wlej w nas, Panie, ducha Twej miłości, abyśmy posileni Sakramentami Wielkanocnemi, w jedności i zgodzie przez miłosierdzie Twoje zawsze trwali. $Per Dominum eiusdem &Dominus_vobiscum V. Błogosławmy Panu, alleluja, alleluja. R. Bogu dzięki, alleluja, alleluja. $Fidelium animae $Pater noster [Ant 3] A spojrzawszy, * zobaczyły odwalony kamień, albowiem był bardzo wielki, alleluja. [Ant 43] Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. Tenci jest dzień, * który uczynił Pan, radujmy się i weselmy się weń.